"Der weiße Neger Wumbaba" in der Kirche
Re: "Der weiße Neger Wumbaba" in der Kirche
Ich habe vor langer Zeit mal in einem Weihnachtsgottesdienst gehört, wie mein Banknachbar in "Stille Nacht" den "holden Knaben" durch einen "Polterknaben" ersetzt hat.
Consciousness of sin, certainty of faith, and the testimony of the Holy Spirit
Re: "Der weiße Neger Wumbaba" in der Kirche
Hier im gutkatholischen Westmünsterland wurde früher in der Stammkneipe- im Dorf meinst neben der Kirche gelegen - schon mal gesungen
"Sallwe,sallwe, sallwe noch ene drinke?"
(Münsterländer Platt war nie Schriftsprache, ich hoffe, ich habe die Aussprache einigermassen getroffen)
also "Sollen wir,sollen wir,sollen wir noch einen trinken?"
angesichts der drohenden Sperrstunde.
Seit ich das Liedchen erstmals hörte, muss ich beim Salve Regina immer (!) innerlich schmunzeln.
"Sallwe,sallwe, sallwe noch ene drinke?"
(Münsterländer Platt war nie Schriftsprache, ich hoffe, ich habe die Aussprache einigermassen getroffen)
also "Sollen wir,sollen wir,sollen wir noch einen trinken?"
angesichts der drohenden Sperrstunde.
Seit ich das Liedchen erstmals hörte, muss ich beim Salve Regina immer (!) innerlich schmunzeln.
carpe diem - Nutze den Tag !
Re: "Der weiße Neger Wumbaba" in der Kirche
Was ist mit den Inschriften an vielen Fachwerkhäusern? (16., zumeist 17. o. 18. Jh.?)Pit hat geschrieben: (Münsterländer Platt war nie Schriftsprache, ich hoffe, ich habe die Aussprache einigermassen getroffen)
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: "Der weiße Neger Wumbaba" in der Kirche
Da hab ich auch eine Anekdote beizusteuern:
Als kleiner Junge ging ich immer mit meiner Oma in die Kirche.
Eines Tages fragte ich sie, ob Jesus wohl einen großen Hühnerstall gehabt hätte.
Warum einen Hühnerstall?
Weil der Pfarrer doch immer sagt "Er nahm das Brot, dankte, brach es und reichte es seinen Hühnern..."
Als kleiner Junge ging ich immer mit meiner Oma in die Kirche.
Eines Tages fragte ich sie, ob Jesus wohl einen großen Hühnerstall gehabt hätte.
Warum einen Hühnerstall?
Weil der Pfarrer doch immer sagt "Er nahm das Brot, dankte, brach es und reichte es seinen Hühnern..."
Re: "Der weiße Neger Wumbaba" in der Kirche
Das ist richtig, aber da sich die Aussprach von Wörtern teils bereits von Dorf zu Dorf unterschied-erst recht von Stadt zu Stadt gab es faktisch keine für die Region einheitliche Schreibweise.Niels hat geschrieben:Was ist mit den Inschriften an vielen Fachwerkhäusern? (16., zumeist 17. o. 18. Jh.?)Pit hat geschrieben: (Münsterländer Platt war nie Schriftsprache, ich hoffe, ich habe die Aussprache einigermassen getroffen)
carpe diem - Nutze den Tag !