Nachrichten aus der Weltkirche

Fragen, Antworten, Nachrichten.
Benutzeravatar
ottaviani
Beiträge: 6844
Registriert: Mittwoch 24. März 2004, 17:24
Wohnort: wien

Vatikan aprobiert engliche Übersetzung des Meßbuchs

Beitrag von ottaviani »

der Vatikan hat große Teile der englischen Übersetzung des Meßbuches aprobiert als wichtigste Änderung die Wandlungsworte über den Kelch werden mit "für viele" somit ist ein großer Fehler der nach dem 'Konzil gemacht wurde korrigiert hoffentlich wird das auch mit der deutschen Ausgabe so sein
http://www.kath.net/detail.php?id=20458

Benutzeravatar
holzi
Beiträge: 7875
Registriert: Montag 28. November 2005, 15:00
Wohnort: Regensburg

Re: Vatikan aprobiert engliche Übersetzung des Meßbuchs

Beitrag von holzi »

ottaviani hat geschrieben:der Vatikan hat große Teile der englischen Übersetzung des Meßbuches aprobiert als wichtigste Änderung die Wandlungsworte über den Kelch werden mit "für viele" somit ist ein großer Fehler der nach dem 'Konzil gemacht wurde korrigiert hoffentlich wird das auch mit der deutschen Ausgabe so sein
http://www.kath.net/detail.php?id=20458
Würdest du denn in eine NOM Messe mit "für viele" gehen?

Benutzeravatar
ottaviani
Beiträge: 6844
Registriert: Mittwoch 24. März 2004, 17:24
Wohnort: wien

Beitrag von ottaviani »

Nein den das ist nur 1 punkt

Benutzeravatar
Peregrin
Beiträge: 5422
Registriert: Donnerstag 12. Oktober 2006, 16:49

Beitrag von Peregrin »

Wieweit ist die Expertenkommission der DBK mit der Übersetzung der Wandlungsworte inziwschen, hat da wer Neuigkeiten?
Ich bin der Kaiser und ich will Knödel.

Benutzeravatar
anneke6
Beiträge: 8493
Registriert: Montag 19. September 2005, 12:27

Beitrag von anneke6 »

Mir hat mal jemand folgenden Witz erzählt:
Warum sind die 10 Gebote so kurz und bündig? — Weil sie ohne das Mitwirken einer Expertenkommission erarbeitet wurden.
???

Raimund J.
Beiträge: 6092
Registriert: Dienstag 3. April 2007, 09:33

Beitrag von Raimund J. »

Mich würde ja mal brennend interessieren, wann endlich die GRM 2002 (Grundordnung des römischen Messbuch, EDITIO TYPICA TERTIA 2002), und damit die Neuauflage des Missale Romanum als verbindlich festgelegt wird.

Im Vorwort des 2007 (!) veröffentlichten Dokumentes Vorabpublikation (pdf Datei) heisst es u.a.:
Am Beginn des dritten Jahrtausends hat Papst Johannes
Paul II. eine Neuauflage des Missale Romanum approbiert, die
im Jahr 2002 als Editio typica tertia, d. h. als dritte authentische
Ausgabe, in lateinischer Sprache veröffentlicht wurde.
[...]
Die Arbeit an der deutschen Übersetzung des Messbuchs ist
zurzeit im Gange.
[...]
Diese Vorauspublikation der „Grundordnung des Römi-
schen Messbuchs“ hat noch keinen rechtlich verbindlichen Cha-
rakter.
Mit Verlaub, aber
IST ES DENN SO SCHWER INNERHALB VON SO VIELEN JAHREN DAS ZU ÜBERSETZEN???? WARUM DAUERT DAS SO LANGE???? :motz: :ikb_ranting:
Der Herr ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.
Nec laudibus, nec timore

Benutzeravatar
taddeo
Moderator
Beiträge: 19226
Registriert: Donnerstag 18. Januar 2007, 09:07

Beitrag von taddeo »

Raimund Josef H. hat geschrieben:Mich würde ja mal brennend interessieren, wann endlich die GRM 2002 (Grundordnung des römischen Messbuch, EDITIO TYPICA TERTIA 2002), und damit die Neuauflage des Missale Romanum als verbindlich festgelegt wird.

Im Vorwort des 2007 (!) veröffentlichten Dokumentes Vorabpublikation (pdf Datei) heisst es u.a.:
Am Beginn des dritten Jahrtausends hat Papst Johannes
Paul II. eine Neuauflage des Missale Romanum approbiert, die
im Jahr 2002 als Editio typica tertia, d. h. als dritte authentische
Ausgabe, in lateinischer Sprache veröffentlicht wurde.
[...]
Die Arbeit an der deutschen Übersetzung des Messbuchs ist
zurzeit im Gange.
[...]
Diese Vorauspublikation der „Grundordnung des Römi-
schen Messbuchs“ hat noch keinen rechtlich verbindlichen Cha-
rakter.
Mit Verlaub, aber
IST ES DENN SO SCHWER INNERHALB VON SO VIELEN JAHREN DAS ZU ÜBERSETZEN???? WARUM DAUERT DAS SO LANGE???? :motz: :ikb_ranting:
Schau Dir doch bloß mal an, wieviele Theologen heute noch eine Ahnung von Latein haben, dann hast Du die Antwort schon. Leute wie Robert K. gibt's halt nicht viele.

Aber: Kommt Zeit, kommt Rat(zinger) ... das haben diese cunctatores nun davon ...

michaelis
Beiträge: 1307
Registriert: Montag 25. April 2005, 20:47
Wohnort: Erzbistum Köln

Beitrag von michaelis »

Raimund Josef H. hat geschrieben:Mich würde ja mal brennend interessieren, wann endlich die GRM 2002 (Grundordnung des römischen Messbuch, EDITIO TYPICA TERTIA 2002), und damit die Neuauflage des Missale Romanum als verbindlich festgelegt wird.
Das habe ich mich anfangs auch gefragt.

Aber mittlerweile ist mir klar geworden, daß die GRM nicht für sich alleine steht, sondern ein Teil des gesamten neuen Messbuchs ist. Und damit kann sie auch erst in Kraft treten, wenn der Rest fertig ist.

Und hier wird es dann erst richtig schwierig: Während die GRM quasi "Prosa" ist, handelt es sich bei den Messtexten, vo allem bei den Orationen um eine Art "Lyrik" und dazu auch noch um lateinische.

Und die muß ja nicht nur inhaltlich korrekt übersetzt werden, sondern auch noch so, daß man sie im liturgischen Gebrauch vortragen (und singen!) kann.

Ich versuche mich gerade an einer Übersetzung eines liturgischen Sachtextes aus dem Englischen und mag mir nach dieser Erfahrung die Schwierigkeit einer solchen Aufgabe gar nicht erst vorzustellen. :nein:

Und schließlich: Nach 1975 wurde sich genug über die "bescheidene" Qualität der deutschen Übersetzung des MR beschwert (obwohl wir gegenüber der englischen Übersetzung noch gut dastehen). Und daß lag damals wohl auch vor allem an dem Gehetze. Daher sollten wir den Theologen und Lateinern jetzt lieber etwas mehr Zeit geben. Vielleicht gibt es ja dann auch ein vernünftiges Ergebnis.

Benutzeravatar
ar26
Beiträge: 3239
Registriert: Sonntag 19. November 2006, 10:46
Wohnort: Sachsen

Beitrag von ar26 »

@michaelis

Kurze Off-Topic Frage:

Wenn die erste dt. Übersetzung des paulinischen Usus erst 1975 fertig war, die Zelebration des gregorianischen Usus aber bereits 1970 flächendeckend "verboten" wurde, dann stellt sich mir die Frage, wie in diesen 5 Jahren dazwischen die Messe gelesen wurde. Vielleicht weiß Du oder jemand anderes Antwort.

PS: Als Katholik bin ich kein Minimalist. Es ist mir wurscht, ob das MR 1970 dt. Fassung gegenüber dem englischen gut dasteht. Entscheidend ist, ob sie sich mit dem "Vorgänger messen" kann.

Benutzeravatar
ottaviani
Beiträge: 6844
Registriert: Mittwoch 24. März 2004, 17:24
Wohnort: wien

Beitrag von ottaviani »

Raimund Josef H. hat geschrieben:Mich würde ja mal brennend interessieren, wann endlich die GRM 2002 (Grundordnung des römischen Messbuch, EDITIO TYPICA TERTIA 2002), und damit die Neuauflage des Missale Romanum als verbindlich festgelegt wird.

Im Vorwort des 2007 (!) veröffentlichten Dokumentes Vorabpublikation (pdf Datei) heisst es u.a.:
Am Beginn des dritten Jahrtausends hat Papst Johannes
Paul II. eine Neuauflage des Missale Romanum approbiert, die
im Jahr 2002 als Editio typica tertia, d. h. als dritte authentische
Ausgabe, in lateinischer Sprache veröffentlicht wurde.
[...]
Die Arbeit an der deutschen Übersetzung des Messbuchs ist
zurzeit im Gange.
[...]
Diese Vorauspublikation der „Grundordnung des Römi-
schen Messbuchs“ hat noch keinen rechtlich verbindlichen Cha-
rakter.
Mit Verlaub, aber
IST ES DENN SO SCHWER INNERHALB VON SO VIELEN JAHREN DAS ZU ÜBERSETZEN???? WARUM DAUERT DAS SO LANGE???? :motz: :ikb_ranting:
atimmt in der zeit hab ich das allein übersetzt und korrekt noch dazu :D :D :D :D :D

Benutzeravatar
ottaviani
Beiträge: 6844
Registriert: Mittwoch 24. März 2004, 17:24
Wohnort: wien

Beitrag von ottaviani »

ar26 hat geschrieben:@michaelis

Kurze Off-Topic Frage:

Wenn die erste dt. Übersetzung des paulinischen Usus erst 1975 fertig war, die Zelebration des gregorianischen Usus aber bereits 1970 flächendeckend "verboten" wurde, dann stellt sich mir die Frage, wie in diesen 5 Jahren dazwischen die Messe gelesen wurde. Vielleicht weiß Du oder jemand anderes Antwort.

PS: Als Katholik bin ich kein Minimalist. Es ist mir wurscht, ob das MR 1970 dt. Fassung gegenüber dem englischen gut dasteht. Entscheidend ist, ob sie sich mit dem "Vorgänger messen" kann.
nein das Meßbuch wurde schrittweise eingeführt für es konnte bis zum ersten Fastensonntag 1975 noch das alte Meßbuch verwendet werden
was gerne vergessen wird es gab ja seit 1965 eine lateinisch /deutsche Ausgabe ein 3 Bändiges unhandliches Altarmessbuch

maliems
Beiträge: 2742
Registriert: Dienstag 24. Juli 2007, 22:36

Beitrag von maliems »

Raimund Josef H. hat geschrieben:

IST ES DENN SO SCHWER INNERHALB VON SO VIELEN JAHREN DAS ZU ÜBERSETZEN???? WARUM DAUERT DAS SO LANGE???? :motz: :ikb_ranting:
Ich denke, weil der Wille fehlt. :ikb_glare: :ikb_glare:

Benutzeravatar
Linus
Beiträge: 15072
Registriert: Donnerstag 25. Dezember 2003, 10:57
Wohnort: 4121 Hühnergeschrei

TAC goes Vatican

Beitrag von Linus »

Traditional Anglican Communion will wieder zurück in den Schoß Roms.... http://www.kath.net/detail.php?id=20466
"Katholizismus ist ein dickes Steak, ein kühles Dunkles und eine gute Zigarre." G. K. Chesterton
"Black holes are where God divided by zero. - Einstein

Benutzeravatar
Juergen
Beiträge: 26999
Registriert: Mittwoch 1. Oktober 2003, 21:43

Beitrag von Juergen »

Raimund Josef H. hat geschrieben: IST ES DENN SO SCHWER INNERHALB VON SO VIELEN JAHREN DAS ZU ÜBERSETZEN???? WARUM DAUERT DAS SO LANGE???? :motz: :ikb_ranting:
In Deutschland werden seltsamerweise manche Dinge sehr sehr langsam übersetzt.

Das "Zeremoniale für die Bischöfe" ist 1984 in Latein erschienen und in Deutschland kam die Übersetzung 1998 raus. -- Da hat man für die rund 300 Seiten doch tatsächlich 14 Jahre gebraucht.
:roll:

Benutzeravatar
anneke6
Beiträge: 8493
Registriert: Montag 19. September 2005, 12:27

Beitrag von anneke6 »

Der Heiligkreuzverlag in Oppeln, Domstraße 4 (gefällt Dir das Raphaela? :D) wahr schon früh ein Pionier der Durchumerierung von Kirchenliedern. Gegenwärtig erwägen sie das Einführen von in der Kirche augelegten Gesangbüchern und überlegen, wie man sie vor Diebstahl schützen könne…
Also… :shock:
Absatz 2
(Die Nachricht ist 2 Jahre alt, aber soviel ich weiß, ist das Projekt noch nicht "flächendeckend durchgeführt…)
???

michaelis
Beiträge: 1307
Registriert: Montag 25. April 2005, 20:47
Wohnort: Erzbistum Köln

Beitrag von michaelis »

Juergen hat geschrieben:Das "Zeremoniale für die Bischöfe" ist 1984 in Latein erschienen und in Deutschland kam die Übersetzung 1998 raus. -- Da hat man für die rund 300 Seiten doch tatsächlich 14 Jahre gebraucht.
:roll:
Und das ist nur "Sachtext", oder, wie ich vorhin geschrieben habe: "Prosa".

Allerdings wird das Zeremoniale nicht einfach nur übersetzt, sondern entsprechend den örtlichen Gewohnheiten angepasst. Das dürfte also ein paar Mal hin und her gehen, bis man eine Übereinkunft mit Rom bezüglich der "Eigenheiten" gefunden hat.

Trotzdem sollte sowas innerhalb von spätestens 3 1/2 Jahren erledigt sein:
1/2 Jahr Übersetzung / Bearbeitung;
Sitzung der BK mit Änderungswünschen;
1/2 Jahr Überarbeitung;
Sitzung der BK mit Beschluß;
1/2 Jahr Kontrolle in Rom mit Änderungsvorgaben;
1/2 Jahr Überarbeitung in Deutschland
Sitzung der BK mit Beschluß;
1/2 Jahr Kontrolle in Rom mit Änderungsvorgaben;
1/2 Jahr Überarbeitung in Deutschland
Sitzung der BK mit Approbation
1/2 Jahr Kontrolle in Rom mit Rekogniszierung.

Selbst mit einem weiteren "Durchlauf sind das dann 4 1/2 Jahre und nicht 14!!

P.S.:
Wer jetzt ankommt, sich über die vielen Sitzungen aufregt und vorschlägt, das ganze einfach einer Expertengruppe oder gleich Rom anzuvertrauen, sollte sich vorher gut überlegen, wem er dann diese Arbeit anvertraut. (Nicht immer sitzt ein deutscher Papst von diesem Kaliber in Rom und kontrolliert die Arbeit der Kurie.)

Raphaela
Beiträge: 5448
Registriert: Dienstag 11. September 2007, 17:53
Wohnort: Erzbistum Freiburg;südlichster Südschwarzwald "Dreiland": CH-D-F

Beitrag von Raphaela »

anneke6 hat geschrieben:Der Heiligkreuzverlag in Oppeln, Domstraße 4 (gefällt Dir das Raphaela? :D)
;D :ja:

ad_hoc
Beiträge: 4877
Registriert: Mittwoch 14. Januar 2004, 12:14

Beitrag von ad_hoc »

anneke6 fragt an: Soll der Zopf ab? album_pic.php?pic_id=300
Wichtiger scheint mir, die Haare schon etwas länger zu halten und leicht gewellt seitlich über die Ohren herunterfallen zu lassen. Der Effekt: Das Gesicht wirkt schlanker.
;)
Gruß, ad_hoc
quidquid cognoscitur, ad modum cognoscentis cognoscitur (n. Thomas v. Aquin)

Benutzeravatar
taddeo
Moderator
Beiträge: 19226
Registriert: Donnerstag 18. Januar 2007, 09:07

Beitrag von taddeo »

ad_hoc hat geschrieben:anneke6 fragt an: Soll der Zopf ab? album_pic.php?pic_id=300
Mädel, leg das Messer weg!

Nicht Zopf ab, sondern Zopf auf wäre mein Vorschlag - mir gefallen lange offene Haare bei ner Frau am besten. Bubikopf ist nicht meine Sache. Kommt allerdings auf den Haartyp an, ob Dir das wirklich steht.

Raimund J.
Beiträge: 6092
Registriert: Dienstag 3. April 2007, 09:33

Beitrag von Raimund J. »

taddeo hat geschrieben:
ad_hoc hat geschrieben:anneke6 fragt an: Soll der Zopf ab? album_pic.php?pic_id=300
Mädel, leg das Messer weg!

Nicht Zopf ab, sondern Zopf auf wäre mein Vorschlag - mir gefallen lange offene Haare bei ner Frau am besten. Bubikopf ist nicht meine Sache. Kommt allerdings auf den Haartyp an, ob Dir das wirklich steht.
Vor allem sollte man ergründen was sich hinter so einem Schritt verbirgt! Ist anneke6 dem Modernismus verfallen oder will sie gar innerkirchliche Reformen anmahnen? :shock: Ähnlich wie Papst Johannes XXIII. die Fenster aufstiess, könnte die Symbolik des Zöpfe abschneidens als Zeichen des Aufbruchs (miss(?))verstanden werden.

Keine übereilten Schritte! So ein Zopf ist zwar schnell ab, aber es dauert lange bis er wieder nachwächst.
Der Herr ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.
Nec laudibus, nec timore

Ecce Homo
Beiträge: 9540
Registriert: Montag 28. März 2005, 14:33

Beitrag von Ecce Homo »

Bitte, was hat das mit Nachrichten aus der Weltkirche zu tun? :hmm: :/
User inaktiv seit dem 05.06.2018.
Ihr seid im Gebet ... mal schauen, ob/wann ich hier wieder reinsehe ...

Raimund J.
Beiträge: 6092
Registriert: Dienstag 3. April 2007, 09:33

Beitrag von Raimund J. »

Ecce Homo hat geschrieben:Bitte, was hat das mit Nachrichten aus der Weltkirche zu tun? :hmm: :/
Sind wir nicht alle Weltkirche? ;D

Befinden wir uns in einem sog. Sommerloch?

Fragen über Fragen :kiss:

[edit]
O.K., abschneiden (also vom Thread) wäre eine Möglichkeit und z.B. in den Bart-Thread einflechten!
Zuletzt geändert von Raimund J. am Donnerstag 31. Juli 2008, 10:12, insgesamt 1-mal geändert.
Der Herr ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.
Nec laudibus, nec timore

Benutzeravatar
anneke6
Beiträge: 8493
Registriert: Montag 19. September 2005, 12:27

Beitrag von anneke6 »

ad_hoc hat geschrieben:anneke6 fragt an: Soll der Zopf ab? album_pic.php?pic_id=300
Wichtiger scheint mir, die Haare schon etwas länger zu halten und leicht gewellt seitlich über die Ohren herunterfallen zu lassen. Der Effekt: Das Gesicht wirkt schlanker.
;)
Gruß, ad_hoc
Meine Mutter meint auch immer, das Gesicht könnte etwas schlanker aussehen. Der Rest aber auch. Als Sportlerin hat meine Mama sowieso besondere Vorstellungen davon, was eine gute Figur ist.
???

Benutzeravatar
taddeo
Moderator
Beiträge: 19226
Registriert: Donnerstag 18. Januar 2007, 09:07

Beitrag von taddeo »

anneke6 hat geschrieben:Meine Mutter meint auch immer, das Gesicht könnte etwas schlanker aussehen. Der Rest aber auch. Als Sportlerin hat meine Mama sowieso besondere Vorstellungen davon, was eine gute Figur ist.
Das kommt immer auf den Gesamteindruck an, finde ich. Eine Frau finde ich dann schön, wenn sie Format hat - im übertragenen und durchaus auch im figürlichen Sinn. Man(n) darf einer Weibsperson durchaus ansehen, daß sie eine Frau ist. Wenn ich ein Kleiderständer-Gerippe brauche, gehe ich ins Möbelgeschäft.

regina 32
Beiträge: 568
Registriert: Donnerstag 12. Juni 2008, 17:49

Beitrag von regina 32 »

anneke6 hat geschrieben: Meine Mutter meint auch immer, das Gesicht könnte etwas schlanker aussehen. Der Rest aber auch. Als Sportlerin hat meine Mama sowieso besondere Vorstellungen davon, was eine gute Figur ist.

DAS scheinen alle Mütter, ob Sporlerin oder nicht gemeinsam zu haben.....


Lass das Zöpflein doch dran! (das sagt jemand der ganz kurze Haare hat :mrgreen:

ad_hoc
Beiträge: 4877
Registriert: Mittwoch 14. Januar 2004, 12:14

Beitrag von ad_hoc »

Ecce Homo hat geschrieben:Bitte, was hat das mit Nachrichten aus der Weltkirche zu tun? :hmm: :/
Hallo Ecce Homo. Bist Du den Niederungen dieser Welt schon so weit entronnen, dass Du den dringlichen Wunsch einer Deiner Geschlechtsgenossinnen schon nicht mehr, wenn auch nur unter bestimmten Voraussetzungen, als erste Prioritätssache anerkennen kannst? Da, wo eine Notlage erkannt wird, muß gehandelt werden - egal in welchem Thread.
;)
Gruß, ad_hoc
quidquid cognoscitur, ad modum cognoscentis cognoscitur (n. Thomas v. Aquin)

Benutzeravatar
Robert Ketelhohn
Beiträge: 26021
Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
Wohnort: Velten in der Mark
Kontaktdaten:

Beitrag von Robert Ketelhohn »

Alexander Isajewitsch Solschenizyn ist heute abend
verstorben. – Der Herr schenke ihm die ewige Ruhe.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.

ad_hoc
Beiträge: 4877
Registriert: Mittwoch 14. Januar 2004, 12:14

Beitrag von ad_hoc »

Nicht nur ein großartiger, sondern auch ein bewundernswerter und ein tiefgläubiger Mann, der von uns gegangen ist.
Möge er in Frieden ruhen.

Gruß, ad_hoc
quidquid cognoscitur, ad modum cognoscentis cognoscitur (n. Thomas v. Aquin)

Paul Heliosch
Beiträge: 1615
Registriert: Samstag 15. Dezember 2007, 11:52

Beitrag von Paul Heliosch »


Benutzeravatar
overkott
Beiträge: 19634
Registriert: Donnerstag 8. Juni 2006, 11:25

Beitrag von overkott »

Pax et bonum.

Benutzeravatar
ottaviani
Beiträge: 6844
Registriert: Mittwoch 24. März 2004, 17:24
Wohnort: wien

turbulenzen in Lemberg

Beitrag von ottaviani »


Petra
Beiträge: 6157
Registriert: Samstag 4. Oktober 2003, 19:30

Beitrag von Petra »


Gesperrt Vorheriges ThemaNächstes Thema