Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Wie ist die aktuelle katholische Haltung gegenüber den Rotariern? Dar man als Katholik dort Mitglied sein oder diese Unterstützen (Spenden, Werbung)?
Kann man als Kolpinghaus diesen Leuten einen Saal vermieten oder gäbe es da Bedenken?
Kann man als Kolpinghaus diesen Leuten einen Saal vermieten oder gäbe es da Bedenken?
Der Kreuzgang ist doch total am Ende.
- Florianklaus
- Beiträge: 3493
- Registriert: Donnerstag 20. November 2008, 12:28
- Wohnort: Bistum Münster
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
In Deutschland sind Bischöfe und andere Prälaten Mitglieder von Rotary, so z.B. Kardinal Lehmann.
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Was sollte einen Katholiken hindern, bei Rotary oder Lions Mitglied zu werden?
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Das müsste aber geschult werden. Und Katechismus und so sind Pfui und Piusbruder
Der Kreuzgang ist doch total am Ende.
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
@Raphael @ Sascha B.
inhaltliche Antworten könnt ihr also nicht geben?
inhaltliche Antworten könnt ihr also nicht geben?
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Google fand sogar was dazu.
http://www.kathpedia.com/index.php?titl ... otary-Club
Also ich würde dort nicht Mitglied sein wollen.
http://www.kathpedia.com/index.php?titl ... otary-Club
Also ich würde dort nicht Mitglied sein wollen.
Der Kreuzgang ist doch total am Ende.
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
um welchen Inhalt soll es sich dabei handeln?
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
leider Nein....
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Eher eine Meldung zum Staunen:
Heißt das im Ernst, dass im Mainzer Ordinariat an einem Donnerstagvormittag nur vier Leute arbeiten?kath.net hat geschrieben: Mainz: Bischöfliches Ordinariat wurde evakuiert
[...] Am Donnerstag wurde am späten Vormittag das Bischöfliche Ordinariat in Mainz geräumt, da bei einer Durchsuchung in einem gegenüberliegenden Wohnhaus Sprengstoffe gefunden worden waren. [...]
[...] Insgesamt waren vier Ordinariatsmitarbeiter und zehn Anwohner von der Evakuierung betroffen.
- Nutzer nicht regelmäßig aktiv. -
- marcus-cgn
- Beiträge: 858
- Registriert: Mittwoch 2. Mai 2012, 14:45
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Weiss jemand, wann die liturgischen Bücher - v.a. das Stundenbuch - mit den Psalmen und Perikopen in der neuen Einheits übersetzung erscheinen werden, wie lange das etwa dauert?
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Das wird auf jeden Fall kommen.
Ich sehe jetzt schon die Herders:
Ich sehe jetzt schon die Herders:
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Vor allem muss das Gotteslob erneut aufgelegt werden, wegen der neuen Psalmen.
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Wunderbar. Bringt noch mehr Kohle.
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Für den Ofen?
Der Mittelweg ist der einzige Weg, der nicht nach Rom führt (Arnold Schönberg)
*
Fac me Tibi semper magis credere, in Te spem habere, Te diligere
*
... una cum omnibus orthodoxis, atque catholicae et apostolicae fidei cultoribus
*
Fac me Tibi semper magis credere, in Te spem habere, Te diligere
*
... una cum omnibus orthodoxis, atque catholicae et apostolicae fidei cultoribus
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Ich werde es nicht anschaffen. Habe auch das derzeit "neue" "Gotteslob" nicht angeschafft.
Bin ich denn jeck?
Bin ich denn jeck?
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- Schwenkelpott
- Beiträge: 526
- Registriert: Freitag 3. April 2015, 00:34
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Zumindest soll ab 1. Advent 2018 in den Messlektionaren die 2017er Einheitsübersetzung Einzug finden:marcus-cgn hat geschrieben: ↑Freitag 15. Dezember 2017, 13:52Weiss jemand, wann die liturgischen Bücher - v.a. das Stundenbuch - mit den Psalmen und Perikopen in der neuen Einheits übersetzung erscheinen werden, wie lange das etwa dauert?
https://www.dbk.de/presse/details/?pres ... 3c3018108c
Deutsche Bischofskonferenz hat geschrieben:Im Januar 2017 hat das „Forum Liturgie im deutschen Sprachgebiet“ [...] sich, einem Vorschlag der Liturgiekommission der Deutschen Bischofskonferenz von September 2016 folgend, darauf verständigt, dass das erste neue Lektionar zum 1. Advent 2018 für das dann beginnende Lesejahr C erscheinen soll.
Der Katholik steht und will stehen in Allem auf historischem Boden; nur das Erdreich der Überlieferung gibt ihm Festigkeit und Nahrung; nur was sich an Überliefertes anschließt, gedeiht und treibt zu neuen Blüten und neuem Samen.
H. Bone, Cantate! 1847
H. Bone, Cantate! 1847
- marcus-cgn
- Beiträge: 858
- Registriert: Mittwoch 2. Mai 2012, 14:45
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Das geht dann wohl schneller als ich gedacht habe. Für das Stundenbuch wird das aber wahrscheinlich noch nicht zu erwarten sein, weil ja auch noch eine Überarbeitung der übrigen liturgischen Texte aussteht, und anderenfalls müsste man ja in ein paar Jahren wieder neue Bücher herausgeben.Schwenkelpott hat geschrieben: ↑Freitag 15. Dezember 2017, 19:31Zumindest soll ab 1. Advent 2018 in den Messlektionaren die 2017er Einheitsübersetzung Einzug finden:marcus-cgn hat geschrieben: ↑Freitag 15. Dezember 2017, 13:52Weiss jemand, wann die liturgischen Bücher - v.a. das Stundenbuch - mit den Psalmen und Perikopen in der neuen Einheits übersetzung erscheinen werden, wie lange das etwa dauert?
https://www.dbk.de/presse/details/?pres ... 3c3018108c
Deutsche Bischofskonferenz hat geschrieben:Im Januar 2017 hat das „Forum Liturgie im deutschen Sprachgebiet“ [...] sich, einem Vorschlag der Liturgiekommission der Deutschen Bischofskonferenz von September 2016 folgend, darauf verständigt, dass das erste neue Lektionar zum 1. Advent 2018 für das dann beginnende Lesejahr C erscheinen soll.
- marcus-cgn
- Beiträge: 858
- Registriert: Mittwoch 2. Mai 2012, 14:45
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Ich habe den Link mal genauer verfolgt. Die Messlektionare sollen also innerhalb von drei Jahren angepasst werden und danach erst das Stundenbuch. Davor gibt es wahrscheinlich einen nie dagewesenen “run“ auf das bisherige Stundenbuch, denn ungeachtet wie man zu Erneuerungen steht, möchten wahrscheinlich viele Kleriker an ihren vertrauten Psalmenübersetzungen festhalten, und es wird ja keine Pflicht zur privaten Anschaffung eines neuen Breviers geben.
- Schwenkelpott
- Beiträge: 526
- Registriert: Freitag 3. April 2015, 00:34
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Hier noch eine Meldung vom Deutschen Liturgischen Institut aus dem Jahre 2016:
http://www.liturgie.de/liturgie/index.p ... reich=info
http://www.liturgie.de/liturgie/index.p ... reich=info
Deutsches Liturgisches Institut hat geschrieben:Neue liturgische Bücher werden sukzessive mit der neuen biblischen Textfassung ausgestattet
[...]
Die liturgischen Bücher, vor allem die Mess-Lektionare und auch das Stundenbuch werden mit der neuen Übersetzung ediert. [...] Dabei werden wir mit den einschlägigen und dringend benötigten Büchern beginnen. Ich denke hier vor allem an die bisherigen neun Mess-Lektionare, die nach und nach angepasst werden. Außerdem wird der Text bei Nachdrucken in die verschiedenen Ritualien aufgenommen. Und dann wird man sich auch dem Stundenbuch zuwenden müssen. Heute kann ich noch keinen konkreten Zeitplan vorlegen. Soviel aber kann ich sagen: Die Vorbereitungen und die Abstimmungen zur schrittweisen Implementierung der neuen Einheitsübersetzung sind bereits in vollem Gange.
Der Katholik steht und will stehen in Allem auf historischem Boden; nur das Erdreich der Überlieferung gibt ihm Festigkeit und Nahrung; nur was sich an Überliefertes anschließt, gedeiht und treibt zu neuen Blüten und neuem Samen.
H. Bone, Cantate! 1847
H. Bone, Cantate! 1847
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Ehrlich - man stelle sich schon jetzt das Chaos vor bei einem Dies der Geistlichen, wenn die Herren dann Stundengebet beten wollen. *Kopfkino*
Einige neu geweihte Kapläne haben das "ganz neue" Brevier mit der neuen Übersetzung. Der Großteil der Herren hat das seit Jahrzehnten bzw. seit Jahren gebetete "alte" deutsche große Stundenbuch in der bisherigen Übersetzung.
Einige Ruheständler - sofern sie überhaupt kommen - beten eigentlich aus der Liturgie horarum bzw. dem Breviarium - heilige Vielfalt...
Also entscheidet der Dekan ganz undemokratisch, dass man was aus dem Gotteslob zusammenstöpselt...
Einige neu geweihte Kapläne haben das "ganz neue" Brevier mit der neuen Übersetzung. Der Großteil der Herren hat das seit Jahrzehnten bzw. seit Jahren gebetete "alte" deutsche große Stundenbuch in der bisherigen Übersetzung.
Einige Ruheständler - sofern sie überhaupt kommen - beten eigentlich aus der Liturgie horarum bzw. dem Breviarium - heilige Vielfalt...
Also entscheidet der Dekan ganz undemokratisch, dass man was aus dem Gotteslob zusammenstöpselt...
User inaktiv seit dem 05.06.2018.
Ihr seid im Gebet ... mal schauen, ob/wann ich hier wieder reinsehe ...
Ihr seid im Gebet ... mal schauen, ob/wann ich hier wieder reinsehe ...
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Chaos pur.
Und der "Herder-Verlag" verdient sich zig goldene Nasen...
Und der "Herder-Verlag" verdient sich zig goldene Nasen...
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae, dies magna et amara valde
Sixto-Clementina oder Massa & Meriba?
Der Mittelweg ist der einzige Weg, der nicht nach Rom führt (Arnold Schönberg)
*
Fac me Tibi semper magis credere, in Te spem habere, Te diligere
*
... una cum omnibus orthodoxis, atque catholicae et apostolicae fidei cultoribus
*
Fac me Tibi semper magis credere, in Te spem habere, Te diligere
*
... una cum omnibus orthodoxis, atque catholicae et apostolicae fidei cultoribus
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Wer betet denn freiwillig die Bea-Psalmen?
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Da muss ich mir nur meinen Lieblingspsalm ansehen:
Was 1500 Jahre lang so gebetet wurde, muss umgeschrieben werden - inklusive aller genialen Vertonungen - wie diese hier https://www.youtube.com/watch?v=tvxEgIjEnzE (ab 2:41) ?
Gut, dass Johannes XXIII. die Psalmen der sixto-clementinischen Vulgata im Brevier wieder zugelassen hat.
Vielleicht "elaborierteres" Latein, aber m.E. unbetbar.Kardinal Augustin Bea hat geschrieben:Psalmus 109
Dixit Dominus Domino meo: "Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum".
Sceptrum potentiae tuae protendet Dominus ex Sion: "Dominare in medio inimicorum tuorum!
Tecum principatus die ortus tui splendore sanctitatis: ante luciferum, tamquam rorem, genui te".
Juravit Dominus et non paenitebit eum: "Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech".
Dominus a dextris tuis: conteret die irae suae reges.
Judicabit nationes, acervabit cadavera, conteret capita late per terram.
De torrente in via bibet, propterea extollet caput.
Was 1500 Jahre lang so gebetet wurde, muss umgeschrieben werden - inklusive aller genialen Vertonungen - wie diese hier https://www.youtube.com/watch?v=tvxEgIjEnzE (ab 2:41) ?
Gut, dass Johannes XXIII. die Psalmen der sixto-clementinischen Vulgata im Brevier wieder zugelassen hat.
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta
- marcus-cgn
- Beiträge: 858
- Registriert: Mittwoch 2. Mai 2012, 14:45
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Ja, so wird es sein: Die neue Einheits übersetzung wird wahrscheinlich so um 2050 ihren vollständigen "Sitz im Leben" der Kirche einnehmen. Es ist ohnehin unverständlich, warum man mit dem neuen Gotteslob nicht bis jetzt gewartet hat. Ursprünglich wollte man ja den neuen Text abwarten, dann hat sich die Arbeit verzögert und einige konnten einfach nicht mehr abwarten, obwohl für ein neues GL gar kein drängender Handlungsbedarf war (für eine neue Übersetzung übrigens auch nicht, und erst recht nicht für die Psalmen).Ecce Homo hat geschrieben: ↑Sonntag 17. Dezember 2017, 20:53Ehrlich - man stelle sich schon jetzt das Chaos vor bei einem Dies der Geistlichen, wenn die Herren dann Stundengebet beten wollen. *Kopfkino*
Einige neu geweihte Kapläne haben das "ganz neue" Brevier mit der neuen Übersetzung. Der Großteil der Herren hat das seit Jahrzehnten bzw. seit Jahren gebetete "alte" deutsche große Stundenbuch in der bisherigen Übersetzung.
Einige Ruheständler - sofern sie überhaupt kommen - beten eigentlich aus der Liturgie horarum bzw. dem Breviarium - heilige Vielfalt...
Also entscheidet der Dekan ganz undemokratisch, dass man was aus dem Gotteslob zusammenstöpselt...
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Erstmal frohe und gesegnete Weihnachten . Ich habe eine liturgische Frage... In meiner alten Gemeinde wurde immer mal wieder die Messe auf Latein zelebriert. Weihrauch und Kerzen auch beim Evangelium waren immer obligatorisch, was ich sehr schön fand. In der jetzigen Gemeinde stehen nicht mal wenn aus dem Evangelium vorgelesen wird Ministranten mit Kerzen neben dem Priester und zur Wandlung klingelt auch keiner . Irgendwie fehlt mir das. Kann das jeder Priester handhaben wie er das möchte oder hängt das auch mit der Tradition der einzelnen Gemeinde zusammen? Ich weiß ja das vor allem das Wort zählt aber irgendwie fühlte ich mich liturgisch in meiner alten Gemeinde besser aufgehoben, vielleicht muss ich mich auch einfach noch dran gewöhnen...
Re: Kurze Fragen - kurze Antworten VI
Wenn möglich, soll in der Liturgie "aus dem Vollen"geschöpft werden - mit allen "sinnfälligen Zeichen". Warum das in Deiner Gemeinde nicht praktikabel sein soll - Akolythenkerzen und Altarglocken sollten vorhanden sein - erschließt sich mir nicht. Dafür gibt es keinen (sinnvollen) Grund.SIMONBLN hat geschrieben: ↑Montag 25. Dezember 2017, 12:53Erstmal frohe und gesegnete Weihnachten . Ich habe eine liturgische Frage... In meiner alten Gemeinde wurde immer mal wieder die Messe auf Latein zelebriert. Weihrauch und Kerzen auch beim Evangelium waren immer obligatorisch, was ich sehr schön fand. In der jetzigen Gemeinde stehen nicht mal wenn aus dem Evangelium vorgelesen wird Ministranten mit Kerzen neben dem Priester und zur Wandlung klingelt auch keiner . Irgendwie fehlt mir das. Kann das jeder Priester handhaben wie er das möchte oder hängt das auch mit der Tradition der einzelnen Gemeinde zusammen? Ich weiß ja das vor allem das Wort zählt aber irgendwie fühlte ich mich liturgisch in meiner alten Gemeinde besser aufgehoben, vielleicht muss ich mich auch einfach noch dran gewöhnen...
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta