Seite 1 von 4

Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 18:21
von Wim1964
http://www.kath.net/detail.php?id=26992

gibt es den kompletten Text irgendwo? - Weiß jemand inwieweit die Hochgebete geändert worden sind?

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 18:37
von Berolinensis
Wim1964 hat geschrieben:http://www.kath.net/detail.php?id=26992

gibt es den kompletten Text irgendwo? - Weiß jemand inwieweit die Hochgebete geändert worden sind?
Das bringt kath.net jetzt als Neuigkeit? Das weiß man doch schon seit Ende April, als der Hl. Vater die Mitglieder von Vox Clara zum Essen empfangen hat. :roll:

Die USCCB hat eine Seite hier: http://usccb.org/romanmissal/

Dort kann man auch die Texte der Hochgebete sehen.

Wie alles sind sie sehr stark (zum Guten) verändert worden.

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 18:39
von Juergen
Zumindest haben sie "for many"...

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 20:07
von Wim1964
Danke!

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 20:08
von cantus planus
Berolinensis hat geschrieben:
Wim1964 hat geschrieben:http://www.kath.net/detail.php?id=26992

gibt es den kompletten Text irgendwo? - Weiß jemand inwieweit die Hochgebete geändert worden sind?
Das bringt kath.net jetzt als Neuigkeit? Das weiß man doch schon seit Ende April, als der Hl. Vater die Mitglieder von Vox Clara zum Essen empfangen hat. :roll:
In diversen englischen Kirchenblättern stand's schon Ende Februar! :pfeif:

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 20:29
von Berolinensis
cantus planus hat geschrieben:
Berolinensis hat geschrieben:
Wim1964 hat geschrieben:http://www.kath.net/detail.php?id=26992

gibt es den kompletten Text irgendwo? - Weiß jemand inwieweit die Hochgebete geändert worden sind?
Das bringt kath.net jetzt als Neuigkeit? Das weiß man doch schon seit Ende April, als der Hl. Vater die Mitglieder von Vox Clara zum Essen empfangen hat. :roll:
In diversen englischen Kirchenblättern stand's schon Ende Februar! :pfeif:
Ja, aber da als kommendes Ereignis. Die recognitio kam Ende April.

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 21:39
von Debora
Auch beim Conifiteor wird jetzt wieder gebetet, durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine große Schuld.. :klatsch:

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 21:44
von taddeo
Debora hat geschrieben:Auch beim Conifiteor wird jetzt wieder gebetet, durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine große Schuld.. :klatsch:
Und da freust Du Dich auch noch, wenn wegen Deiner großen Schuld das "Conifiteor" gebetet werden muß??? :hae?: :achselzuck:

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 21:46
von Niels
Felix Culpa? ;D

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 21:47
von Debora
Und da freust Du Dich auch noch, wenn wegen Deiner großen Schuld das "Conifiteor" gebetet werden muß??? :hae?: :achselzuck:
Nein ich freue mich darüber, dass endlich wieder Schuld auch als Schuld gesehen wird und nicht abgewertet wird

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 21:48
von Gamaliel
taddeo hat geschrieben:
Debora hat geschrieben:Auch beim Conifiteor wird jetzt wieder gebetet, durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine große Schuld.. :klatsch:
Und da freust Du Dich auch noch, wenn wegen Deiner großen Schuld das "Conifiteor" gebetet werden muß??? :hae?: :achselzuck:
Ist jedenfalls ehrlich, im Gegensatz zu den Modernisten, die gerne ein "tua maxima culpa" erwähnen und dann mit dem Finger auf die Vergangenheit bzw. ihre Vorfahren zeigen.

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 21:50
von Hubertus
Debora hat geschrieben:Auch beim Conifiteor wird jetzt wieder gebetet, durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine große Schuld.. :klatsch:
Überhaupt fällt im direkten Vergleich mal auf, wie frei doch einige Teile übersetzt waren. Das mysterium fidei ist (war) ja gar nicht zu erkennen (ich beziehe mich jetzt auf die gefettete Version). Aber immer noch bis zu vier (!) Auswahlmöglichkeiten ... :roll:

Viele Grüße,
Hubertus

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 21:50
von taddeo
Debora hat geschrieben:
Und da freust Du Dich auch noch, wenn wegen Deiner großen Schuld das "Conifiteor" gebetet werden muß??? :hae?: :achselzuck:
Nein ich freue mich darüber, dass endlich wieder Schuld auch als Schuld gesehen wird und nicht abgewertet wird
Ich geb Dir trotzdem den freundschaftlichen Tip:
Egal wie groß Deine Schuld auch sein mag: Bleib doch lieber beim "Confiteor" als beim "Conifiteor". :ja: ;D

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 21:53
von Debora
Egal wie groß Deine Schuld auch sein mag: Bleib doch lieber beim "Confiteor" als beim "Conifiteor". :ja: ;D
man kann sich auch vertippen....

Übrigens kann das jedem passieren

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 22:21
von taddeo
Debora hat geschrieben:
Egal wie groß Deine Schuld auch sein mag: Bleib doch lieber beim "Confiteor" als beim "Conifiteor". :ja: ;D
man kann sich auch vertippen....

Übrigens kann das jedem passieren
ich weis ... war ja nur ein Schertz ... :breitgrins: :pfeif: :huhu:

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 22:24
von Debora
ich weis ... war ja nur ein Schertz ... :breitgrins: :pfeif: :huhu:
Ich bin heute etwas geladen, also nimm Dich in Acht.... :breitgrins:
:ikb_tomcat: :ikb_tank: :ikb_tomcat:

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 22:42
von cantus planus
Mir ist wurscht, was ihr euch hier antut. Aber sauber macht ihr hinterher gefälligst selbst! :unbeteiligttu:

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 22:51
von Niels
Wie pflegte der Hausmeister unserer Lehranstalt seinerzeit oft zu sagen: "Und wer musset wieder wechmachen - ich und meine Frau"... ;D

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Mittwoch 9. Juni 2010, 23:03
von taddeo
Debora hat geschrieben:
ich weis ... war ja nur ein Schertz ... :breitgrins: :pfeif: :huhu:
Ich bin heute etwas geladen, also nimm Dich in Acht.... :breitgrins:
:ikb_tomcat: :ikb_tank: :ikb_tomcat:
ich merx ... :auweia: :tuete:

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 09:55
von Florianklaus
Ich frage mich, ob auch alle Priester die überarbeiteten Texte benutzen werden.

Im Falle eines überarbeiteten deutschen Meßbuches würden nach meiner Einschätzung viele die Änderungen ignorieren.

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 10:02
von Berolinensis
Florianklaus hat geschrieben:Ich frage mich, ob auch alle Priester die überarbeiteten Texte benutzen werden.

Im Falle eines überarbeiteten deutschen Meßbuches würden nach meiner Einschätzung viele die Änderungen ignorieren.
Wieso würden? Das kommt. Die deutsche Übersetzung der editio tertia steht ebenso an wie die englische, nur daß sie - unbegreiflicherweise, da ja unvergleichlich viel weniger Diözesen betroffen sind - viel länger dauert. Die "Vox clara" entsprechende Kommission der deutschsprachigen Bischöfe heißt "Ecclesia celebrans". Sie hat sogar eine eigene website, die sich allerdings nicht durch Aktualität auszeichnet (Überraschung): http://www.dbk.de/home-ecclesia-celebrans.html

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 10:04
von Florianklaus
Berolinensis hat geschrieben:
Florianklaus hat geschrieben:Ich frage mich, ob auch alle Priester die überarbeiteten Texte benutzen werden.

Im Falle eines überarbeiteten deutschen Meßbuches würden nach meiner Einschätzung viele die Änderungen ignorieren.
Wieso würden? Das kommt. Die deutsche Übersetzung der editio tertia steht ebenso an wie die englische, nur daß sie - unbegreiflicherweise, da ja unvergleichlich viel weniger Diözesen betroffen sind - viel länger dauert. Die "Vox clara" entsprechende Kommission der deutschsprachigen Bischöfe heißt "Ecclesia celebrans". Sie hat sogar eine eigene website, die sich allerdings nicht durch Aktualität auszeichnet (Überraschung): http://www.dbk.de/home-ecclesia-celebrans.html

Wie schon gesagt, ich bin auf die Rezeption durch die Nutzer gespannt.

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 10:07
von Berolinensis
Das liegt m.E. ziemlich auf der Hand: diejenigen, die sich im Moment treu ans Meßbuch halten, werden dies auch bei der Neuausgabe tun; die, die jetzt schon machen, was sie wollen, werden das auch künftig so halten.

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 10:10
von Florianklaus
Berolinensis hat geschrieben:Das liegt m.E. ziemlich auf der Hand: diejenigen, die sich im Moment treu ans Meßbuch halten, werden dies auch bei der Neuausgabe tun; die, die jetzt schon machen, was sie wollen, werden das auch künftig so halten.

Da bin ich mir nicht so sicher, ich schätze mit "für viele" werden auch einige Priester Probleme haben, die sich derzeit im wesentlichen an die Vorgaben halten.

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 13:57
von michaelis
Florianklaus hat geschrieben:Ich frage mich, ob auch alle Priester die überarbeiteten Texte benutzen werden.
Zumindest in Teilen von England scheint es eher anders herum zu sin:
Fr. Blake aus Brighton beschreibt in diesem Artikel, daß sein Bischof kein Problem damit hat, wenn seine Priester die neuen Texte schon "ad experimentum" vorab benutzen, da sie ja bereits rekognisziert seien. Nur die ICEL legt Wert darauf, daß die Texte erst nach einer entsprechenden Katechese eingeführt werden.

Am Schluß des Artikels bemerkt Fr. Blake übrigens, daß das größte Problem sein wird, die Akklamationen der Gemeinde zu verändern.
Wenn englische Katholiken auch nur halb so "stur" sind wie deutsche, dürfte er damit Recht behalten.

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 18:00
von Galilei
Berolinensis hat geschrieben:Die deutsche Übersetzung der editio tertia steht ebenso an wie die englische, nur daß sie - unbegreiflicherweise, da ja unvergleichlich viel weniger Diözesen betroffen sind - viel länger dauert. Die "Vox clara" entsprechende Kommission der deutschsprachigen Bischöfe heißt "Ecclesia celebrans". Sie hat sogar eine eigene website, die sich allerdings nicht durch Aktualität auszeichnet (Überraschung): http://www.dbk.de/home-ecclesia-celebrans.html
Biſt Du ſicher, daſs Vox clara das engliſchſprachige Pendant zu Ecclesia celebrans iſt? So wie ich es verſtanden habe, war für die Überſetzung die International Commission on English in the Liturgy (ICEL) zuſtändig, während Vox clara lediglich ein Beratungsorgan der Gottesdienſtkongregation iſt.

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 18:16
von Berolinensis
Galilei hat geschrieben: Biſt Du ſicher, daſs Vox clara das engliſchſprachige Pendant zu Ecclesia celebrans iſt?
Ja.
Zur Koordination der Revisionsarbeit hat die Kongregation für den Gottesdienst und die Sakramentenordnung (Rom) die Bischöfliche Kommission ECCLESIA CELEBRANS errichtet und den Erzbischof von Köln Joachim Kardinal Meisner als Präsidenten berufen.
This Committee of Bishops from around the English-speaking world was established by the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments on July 19, 2001, to advise that Dicastery in its responsibilities related to the translation of liturgical texts in the English language and to strengthen effective cooperation with the Conferences of Bishops.

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 18:34
von michaelis
[quote="Galilei"]Biſt Du ſicher, daſs Vox clara das engliſchſprachige Pendant zu Ecclesia celebrans iſt?/quote]

Von der Struktur her nicht, von der Aufgabe her schon.

Das eigendliche Gegenstück zur Ecclesia celebrans ist tatsächlich eher die ICEL. Allerdings hat diese offensichtlich eine derartige schlechte Arbeit gemacht, daß sich Rom genötigt sah, eine gemischte Kommission, eben die Vox clara zu installieren, damit die Arbeit an der Übersetzung weitergehen konnte.

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 18:39
von Berolinensis
Nein, wie ich schon gesagt habe sind sie genau parallel. Es handelt sich um "gemischte" Kommissionen i.S.d. Nrn. 92 ff. der Instruktion Liturgiam authenticam.

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 20:41
von Wim1964
Debora hat geschrieben:Auch beim Conifiteor wird jetzt wieder gebetet, durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine große Schuld.. :klatsch:
wieso jetzt? Ist doch derzeit auch so?

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 20:44
von Niels
:nein:
I confess to almighty God,
and to you, my brothers and
sisters, that I have sinned
through my own fault
in my thoughts and in my words,
in what I have done,
and in what I have failed to do.
And I ask blessed Mary...

Re: Neues englisches Missale

Verfasst: Donnerstag 10. Juni 2010, 21:22
von Wim1964
Niels hat geschrieben: :nein:
I confess to almighty God,
and to you, my brothers and
sisters, that I have sinned
through my own fault
in my thoughts and in my words,
in what I have done,
and in what I have failed to do.
And I ask blessed Mary...
sorry, entschuldigt meine Unwissenheit.
Ich bin davon ausgegangen, dass die landessprachlichen Messbücher tatsächlich alles Übersetzungen sind - und keine Textänderungen enthalten - im Deutschen ist es ja so....