"... der Wald steht schwarz und schweiget
und aus den Wiesen steiget
der weiße Neger Wumbaba."
Axel Hacke nennt auch Beispiele aus der Kirche - neben den bekannten "Gottes Sohn OWI lacht" und "Hallo Julia" gibt es noch weitere:
Am 1. April (...) schrieb mir Herr K. aus Berlin, er habe zur Melodie von Händels "Tochter Zion, freue dich" einst im Kirchenchor immer gesungen: "Doktor Zion, freue dich!"
Und sich "den freundlichen Kinderarzt vom kleinen Jesulein" vorgestellt, "der sich in seinem weißen Kittel am Schreibtisch sitzend darauf freut, dass sein künftiger Lieblingspatient Jesus endlich auf die Welt kommt."
(aus: Der weiße Neger Wumbaba kehrt zurück, S. 29)
Schön ist es auch, wenn Wörter richtig gehört, aber mit einer anderen Bedeutung verstanden werden und so sich ein anderer Sinn ergibt.
(...) überliefert ist sein Herumrätseln am Bibeltext in der Kindheit: "Und dann heißt es ja, der Herr ist Mensch geworden und hat unter uns gewohnt. Und i hab des nie verstanden, weu unter uns hod gwohnt a gewissa Navratil."
(aus: Der weiße Neger Wumbaba kehrt zurück, S. 8 )
Wenn ihr eigene Verhörer/Versteher kennt oder findet, sammelt die bitte in diesem Thread, damit wir viel zu lachen haben.
