Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Ostkirchliche Themen.
Benutzeravatar
Marcus
Beiträge: 3077
Registriert: Dienstag 13. Juni 2006, 14:48

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Marcus »

Nassos hat geschrieben:@Marcus:
Der Erzpriester ist ein Rang innerhalb der an sich gleichgestellten Priester (zum Beispiel aufgrund von Dienstjahren oder wenn mehrere Priester an einer Stätte wirken). Wenn ich mich nicht täusche, gilt das für verheiratete Priester.

Unverheiratete Priester, die auch ein abgeschlossenes Theologiestudium haben, werden entsprechend zu Archimandriten "befördert" und werden - zumindest in der griechischen Kirche - damit auch in die Diptycha eingetragen.

Lieben Gruß,
Nassos

P.S: wenn was nicht stimmt, dann bitte ich natürlich um rasche Berichtigung. Vielen Dank.
Vielen Dank, lieber Nassos, dass Du Dich extra für mich erkundigt hast. Die Orthodoxie ist mir deutlich weniger als der Katholizismus vertraut, auch die Amtsbezeichnungen sind mir nicht immer so recht bekannt. Aber hier im Forum findet man für nahezu jedes Thema die richtigen Ansprechpartner.

LG Marcus
Jesus spricht: „Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich.“ (Joh. 14,6)

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Nassos »

Sehr gerne! Und es war ja auch eine sehr gute Frage, die mich auch sehr interessiert!

Lieben Gruß,
Nassos
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
anneke6
Beiträge: 8493
Registriert: Montag 19. September 2005, 12:27

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von anneke6 »

Marcus hat geschrieben:Das Sprichwort kannte ich noch nicht. Gut, der Diakon singt ja die "Lesung" aus dem Evangelium. Aber auch der Priester oder Bischof singt doch die Gebete während der göttlichen Liturgie.
Wenn kein Diakon mitwirkt, muß der Priester sehr viel singen. Wenn ein Diakon mitwirkt, singt er das Evangelium…aber auch die Ektenien (bis auf das Schlußgebet), und die machen einen Großteil der "lauten" Gebete in den Gottesdiensten aus. Es ist tatsächlich von Vorteil, wenn ein Diakon eine gute Stimme hat.
???

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von ad-fontes »

Marcus hat geschrieben:
Nassos hat geschrieben:@Marcus:
Der Erzpriester ist ein Rang innerhalb der an sich gleichgestellten Priester (zum Beispiel aufgrund von Dienstjahren oder wenn mehrere Priester an einer Stätte wirken). Wenn ich mich nicht täusche, gilt das für verheiratete Priester.

Unverheiratete Priester, die auch ein abgeschlossenes Theologiestudium haben, werden entsprechend zu Archimandriten "befördert" und werden - zumindest in der griechischen Kirche - damit auch in die Diptycha eingetragen.

Lieben Gruß,
Nassos

P.S: wenn was nicht stimmt, dann bitte ich natürlich um rasche Berichtigung. Vielen Dank.
Vielen Dank, lieber Nassos, dass Du Dich extra für mich erkundigt hast. Die Orthodoxie ist mir deutlich weniger als der Katholizismus vertraut, auch die Amtsbezeichnungen sind mir nicht immer so recht bekannt. Aber hier im Forum findet man für nahezu jedes Thema die richtigen Ansprechpartner.

LG Marcus
Unverheiratete Priester oder gar Witwer, die nicht dem Mönchsstand angehören, sind aber die Ausnahme.

Archimandrit = Klostervorsteher.

Auseinanderwicklung von Hegumenos und Archimandrit ähnlich wie im lat. Westen zwischen Abt und Propst.

Wie meinst du das mit den Diyptcha-Eintrag?

Es gibt ein eigenes Gebet (Fürbitte für den A.); eine Einfügung in das (hinter die Namen) gedächtnis der bischöfe ist mir nicht bekannt.

Mit der Verleihung des Archimandritas sind weitere Rechte bzw. Ehrenrechte (und Insignien) verbunden. Zu unterscheiden ist auch A. ehrenhalber oder ob es sich um einen "echten" A. handelt.
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
Marcus
Beiträge: 3077
Registriert: Dienstag 13. Juni 2006, 14:48

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Marcus »

Pater Theodoros trug meines Wissens auch den Titel „Archimandrit“. Wisst Ihr eigentlich, ob er Vorsteher eines Klosters war oder den Titel ehrenhalber verliehen bekam? Zuletzt lebte er eher zurückgezogen in Berlin.
Jesus spricht: „Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich.“ (Joh. 14,6)

Protopsaltis
Beiträge: 50
Registriert: Freitag 8. Oktober 2010, 12:21

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Protopsaltis »

ad-fontes hat geschrieben:Im Deutschen ist 'Archidiakon' der eingebürgerte und überlieferte Begriff.
Naja, das wäre historisch gesehen etwa so, als wolle man Protosinghel mit Generalvikar übersetzen. Der Archidiakon war im Mittelalter hierzulande der Statthalter des Bischofs an einem Sprengel des Bistums (Archidiakonat), also eher ein Regionalbischof. Heutige Erzdiakone haben wohl eine andere Funktion. Den Begriff Archidiakon anstelle von Erz- oder Protodiakon zu verwenden, hielte ich daher für irreführend.
Protodiakon wird man übrigens (z.B. bei den Melkiten) schon allein dadurch, dass man durch den Patriarchen selbst (nicht durch irgendeinen anderen Bischof) zum Diakon geweiht wird. Daneben gibt es den Proto/Erz natürlich auch als persönlichen Titel.

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von ad-fontes »

Ich bezog mich mehr auf den älteren Archidiakonat denn auf den jüngeren. Hier sind die Ausprägungen zwischen Ost und West nicht sehr verschieden.

Der jüngere (mehrere Ad.e in einem Bsm. mit jeweils eigenem Sprengel) beginnt ist etwa ab dem Jahr 1100 nachweisbar (+/- 10).
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
anneke6
Beiträge: 8493
Registriert: Montag 19. September 2005, 12:27

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von anneke6 »

Marcus hat geschrieben:Pater Theodoros trug meines Wissens auch den Titel „Archimandrit“. Wisst Ihr eigentlich, ob er Vorsteher eines Klosters war oder den Titel ehrenhalber verliehen bekam? Zuletzt lebte er eher zurückgezogen in Berlin.
Ich weiß es nicht. Aber in einem Interview hat er diesen Satz von sich gegeben:
"Dann schließe ich hier ab und gehe für immer in mein Kloster nach Korinth."
http://www.berliner-zeitung.de/archiv/d ... 9837.html
???

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Nassos »

Um Gottes Willen. Am 17. Januar jährte sich die Entschlafung unseres Vater Theodoros und wir haben es dieses Jahr vergessen.
Zumindest ich.

+ Ewiges Gedenken +
+ Αιωνία σου η μνήμη, αξιομακάριστε και αείμνηστε αδερφέ και πατέρα ημών +
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Nassos »

Marcus hat geschrieben:Pater Theodoros trug meines Wissens auch den Titel „Archimandrit“. Wisst Ihr eigentlich, ob er Vorsteher eines Klosters war oder den Titel ehrenhalber verliehen bekam? Zuletzt lebte er eher zurückgezogen in Berlin.
Hallo Marcus,

ich habe mich mal erkundigt und Nicaios gab mir folgende Antwort (es lebe WhatsApp...)
Nicaios hat geschrieben:Pater Theodoros war S'chi-Archimandrit und Klostervorsteher (Igumenos) des Irea Moni Ag. Theodoros Studitis in Korinthos. Archimandrit ist ursprünglich der Titel des "höchst verehrten Vater Abt", kann aber sei den letzten paar Jahrhunderten auch rein ehrenhalber verliehen werden, ohne Igumenos zu sein. So zum Beispiel Vater Petros Klitsch aus München.
Der Dank geht an Nicaios! :daumen-rauf:
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
Marcus
Beiträge: 3077
Registriert: Dienstag 13. Juni 2006, 14:48

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Marcus »

Vielen Dank für Deine Nachfragebemühungen. :) Ich kenne Nicaios zwar nicht. Aber Du kannst ihm gerne ausrichten, dass ich mich über seine Auskunft gefreut habe. :ja:
Jesus spricht: „Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich.“ (Joh. 14,6)

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Nassos »

Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
Alexej Veselov
Beiträge: 69
Registriert: Mittwoch 11. Februar 2009, 01:39
Wohnort: Krefeld
Kontaktdaten:

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Alexej Veselov »

Es gibt in der gesamten Orthodoxen Kirche die drei Ämter - Diakon, Priester und Bischof. Alle anderen Würden- und Funktionsbezeichnungen variiren von autokephaler zur autokephaler Kirche, sind den jeweiligen Bedürfnissen der lokalkirche angepasst angepasst.

Lekotor
Hypodiakon

Diakon
Hierodiakon (Mönchsdiakon)
Erzdiakon (Auszeichnung)
Archidiakon (der erste unter den Erzdiakonen, der Erzdiakon des Patriarchen)

Priester
Erzpriester (Auszeichnung)
Protopresbyter (seltene Auszeichnung)

Mönchspriester
Igumen (Auszeichnung)
Archimandritt (Auszeichnung)

Bischof
Erzbischof
Metropolit
Patirarch

Der Vorsteher einer Gemeinde oder eines Klosters wird eben Vorsteher genannt :) Außerdem gibt es Dekane, Weihbischöfe und Exarche.

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Nassos »

Hallo Vater Alexej,

vielen Dank.

Interessant, dass bei Erz- und Archidiakon unterschieden wird. (Erz ist doch Archi).

Lieben Gruß,
Nassos
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
songul
Beiträge: 1759
Registriert: Freitag 28. Dezember 2007, 18:47

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von songul »

Eigentlichen wird im Deutschen für orthodoxe Diakone neben Archidiakon als Steigerung Protodiakon verwendet.

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Nassos »

(da sehe ich auch keinen Unterschied, proto und archi. Oder doch?)
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
Jeremias
Beiträge: 353
Registriert: Mittwoch 24. März 2010, 14:41

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Jeremias »

Die griechische Metropolie scheint nicht zwischen Protopresbyter und Erzpriester zu unterscheiden. Dort steht im griechischen Text Protopresbyter und in der deutschen Übersetzung Erzpriester.
Orthodoxer. Physikdidaktiker. Rollenspieler. Liberaler. Konservativer. Modernist. Ökumenist.
Alles Titel, mit denen man mich bedenken kann, die deswegen mich trotzdem nicht gänzlich beschreiben.

Benutzeravatar
Nietenolaf
Beiträge: 3053
Registriert: Donnerstag 23. Oktober 2003, 14:26
Wohnort: Blasegast

Re: Amtsbezeichnungen für Kleriker auf Deutsch

Beitrag von Nietenolaf »

songul hat geschrieben:Eigentlichen wird im Deutschen für orthodoxe Diakone neben Archidiakon als Steigerung Protodiakon verwendet.
Nassos hat geschrieben:(da sehe ich auch keinen Unterschied, proto und archi. Oder doch?)
Ja, bei den Russen sind die Archidiakone immer Mönche, Protodiakone die verheirateten oder zölibatären.
ἐὰν γὰρ ἀποϑάνῃ ἄνϑρωπος, ζήσεται συντελέσας ἡμέρας τοῦ βίου αὐτοῦ· ὑπομενῶ, ἕως ἂν πάλιν γένωμαι.

Antworten Vorheriges ThemaNächstes Thema