Protasius hat geschrieben:christian12 hat geschrieben:Protasius hat geschrieben:Wenn der CIC/1983 nichts dazu aussagt, darf man zunächst mal das Weitergelten des CJC/1917 annehmen (steht irgendwo am Anfang, can. 2 oder so). Und bei Papstmessen haben wir es häufig mit bereits konsekrierten Ziborien zu tun, die zur Kommunion an den Altar gebracht werden.
Und der CIC/1917 verlangt, dass die zu konsekrierende Materie auf dem Altar steht oder wie?
Ich trage mal die Kanones zusammen, soweit ich das als Laie überblicke:
CIC/1983 hat geschrieben:
Can. 1 — Die Canones dieses Codex betreffen allein die lateinische Kirche.
Can. 2 — Der Codex legt zumeist die Riten nicht fest, die bei der Feier liturgischer
Handlungen zu beachten sind; deshalb behalten die bislang geltenden liturgischen Gesetze
ihre Geltung, soweit nicht eines von diesen den Canones des Codex zuwiderläuft.
Im CJC/1917 habe ich nichts gefunden, aber es gibt noch anderes liturgisches Recht für den lateinischen Ritus.
Missale Romanum 1962, De defectibus, VII - De defectu intentionis hat geschrieben:
1. Si quis non intendit conficere, sed delusorie aliquid agere: item si aliquae hostiae ex oblivione remaneant in altari, vel aliqua pars vini, vel aliqua hostia lateat, cum non intendat consecrare nisi quae super corporale sunt: item si quis habeat coram se undecim hostias, et intendat consecrare solum decem, non determinans quas decem intendit: in his casibus non consecrat, quia requiritur intentio. Secus, si putans quidem esse decem, tamen omnes voluit consecrare quas coram se habebat: nam tune omnes erunt consecratae: atque ideo quilibet sacerdos talem semper intentionem habere deberet, scilicet consecrandi eas omnes quas ante se super corporale ad consecrandum positas habet.
Hervorhebung von mir
Ausgehend von den in diesem Absatz vor dem halbfett gesetzten Teil geschilderten Fällen, scheint es tatsächlich nur auf die Intention anzukommen; jedoch wird nachdrücklich die Intention empfohlen, das und nur das zu konsekrieren, was vor einem auf dem Korporale liegt.
Ich finde eine Passage weiter oben in Deinem Zitat fast interessanter in diesem Zusammenhang; ich gebe zu, daß ich nicht genau weiß, wie der Text zu verstehen ist:
Es geht um das
... vel aliqua hostia lateat, cum non intendat consecrare nisi quae super corporale sunt. Ein interessanter Fall: es geht um eine versteckt herumliegende
Hoste. Das kann aus Schlamperei passiert sein, oder es versucht jemand, in den Besitz der Eucharistie zu kommen, indem er eine Hostie unter dem Altartuch versteckt z.B.
In einem solchen Fall ist von einem Intentionsmangel bzgl. dieser Hostie auszugehen,
cum non intendat consecrare nisi quae super corporale sunt. Wie ist dieses
cum hier zu verstehen: konditional? Also: Sie wird nicht gewandelt,
wenn der Priester nur das konsekrieren möchte, das sich auf dem Korporale befindet; oder kausal? Also: Si wird nicht gewandelt,
da der Priester nur das konsekrieren möchte, das sich auf dem Korporale befindet?
Letztere Deutung würde ja bedeuten, daß der Priester eine Hostie, die er nicht sieht*), nicht sicher in seine Intention mit einschließen kann.
*) Nachtrag: weil sie sich woanders als auf dem Korporale befindet