Hallo "Kreuzgänster",
kennt jemand von euch die "Neue Evangelistische Übertragung/Übersetzung" der Bibel von K.H.Vanheiden?
Sie ist - wenn ich recht informiert bin - schon einige Zeit im Handel und könnte vieleicht eine gute Wahl neben der texttreuen "Elberfelder" sein, oder ?
hier ein Link dazu: www.kh-vanheiden.de
Gruß, Pit
Neue Evangelistische Übertragung
Neue Evangelistische Übertragung
carpe diem - Nutze den Tag !
Hallo Timm,
weisst Du evtl. in welchem Verlag die "NEÜ" herausgegeben wird ?
Übrigens steht bei mir im Regal neben der "Luther" noch die "alte" "Elberfelder", die ich einfach am genauesten finde. Ansonsten liebe ich immer noch die Sprachkunst des "Dr. Martinus" (Luther).
Die "Gute Nachricht" war ehrlichgesagt nie mein Fall.
Gruß, Pit
weisst Du evtl. in welchem Verlag die "NEÜ" herausgegeben wird ?
Übrigens steht bei mir im Regal neben der "Luther" noch die "alte" "Elberfelder", die ich einfach am genauesten finde. Ansonsten liebe ich immer noch die Sprachkunst des "Dr. Martinus" (Luther).
Die "Gute Nachricht" war ehrlichgesagt nie mein Fall.
Gruß, Pit
TiLek hat geschrieben:Hi Pit,
als Sutdiosus der ev.-luth. Theoloige, kann ich die neben der Elberfelder durchaus empfehlen.
Gruß Timm
carpe diem - Nutze den Tag !
hi Pit,
haben sie im Sammelverfahren bestellt. Schaue nach und sende es dir zu. Die Gute Nachricht Übersetzung ist überhaupt nicht mein Ding. ich nehme eigentlich am häufigsten den Luther, die 1912er Fassung und natürlich die gute alte Elberfelder, aber nur zum Quellenstudium. Sprachlich ist für mich der unrevidierte Luther bislang vom Ausdruck das Non-plus-ultra.
Lieben Gruß Timm
haben sie im Sammelverfahren bestellt. Schaue nach und sende es dir zu. Die Gute Nachricht Übersetzung ist überhaupt nicht mein Ding. ich nehme eigentlich am häufigsten den Luther, die 1912er Fassung und natürlich die gute alte Elberfelder, aber nur zum Quellenstudium. Sprachlich ist für mich der unrevidierte Luther bislang vom Ausdruck das Non-plus-ultra.
Lieben Gruß Timm