Seite 12 von 15

Re: Griechischschule

Verfasst: Montag 6. Dezember 2010, 22:16
von Robert Ketelhohn
Also ἡ ἀμόλυντος = immaculata.

Re: Griechischschule

Verfasst: Montag 6. Dezember 2010, 22:29
von Nassos
ad-fontes: wie bist Du auf diese Frage gekommen?

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 7. Dezember 2010, 00:12
von Robert Ketelhohn

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 7. Dezember 2010, 00:39
von Nassos
Danke, junger Mann.

Aber die Bezeichnung ist wohl* eher selten (anscheinend die Panagia auf Sifnos).

* ich höre das zum ersten Mal

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 7. Dezember 2010, 09:49
von Robert Ketelhohn
(Wie Ad-fontes auf seine Fragen kommt, kann keiner begreifen.)

Re: koine

Verfasst: Dienstag 7. Dezember 2010, 13:57
von ad-fontes
Nassos hat geschrieben:
ad-fontes hat geschrieben:Was heißt: H [Delta]MÓ[Lambda]YNTOC ?
Könnte das Delta evtl. ein Alpha sein (so ähnlich wie der vierte Buchstabe?


Dann könnte es Amolyntos sein, αμόλυντος, ΑΜΟΛΥΝΤΟΣ bzw. ΑΜΟΛΥΝΤΟC, unbefleckt, nicht verseucht.
:daumen-rauf:

Danke, die Herren!

Was ist der Unterschied zwischen Ακολουθία und Liturgia? (Gehört aber zu 50% in den Fragen an die Orthodoxie Strang.) Akoluthia ist bei uns Lateinern, das was wir Göttliches Offizium nennen, oder hat es eine eingeschränktere Bedeutung?

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 7. Dezember 2010, 14:01
von ad-fontes
Nassos hat geschrieben:(anscheinend die Panagia auf Sifnos).
:detektiv:
Bin ganz Ohr...hast du ein Bild von ihr?

Re: koine

Verfasst: Dienstag 7. Dezember 2010, 21:52
von ad-fontes
Upps..
ad-fontes hat geschrieben:(Gehört aber zu 50% in den Fragen an die Orthodoxie Strang.)
muss natürlich heißen: Fragen-an-die-Orthodoxie-Strang. :) :D ;)

Re: koine

Verfasst: Dienstag 7. Dezember 2010, 23:02
von Nassos
ad-fontes hat geschrieben:Upps..
ad-fontes hat geschrieben:(Gehört aber zu 50% in den Fragen an die Orthodoxie Strang.)
muss natürlich heißen: Fragen-an-die-Orthodoxie-Strang. :) :D ;)
Eben. Hier erhälst Du keine Antwort :P

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 7. Dezember 2010, 23:10
von Nassos
ad-fontes hat geschrieben:
Nassos hat geschrieben:(anscheinend die Panagia auf Sifnos).
:detektiv:
Bin ganz Ohr...hast du ein Bild von ihr?
Wenn ich mich nicht verzählt habe, dann ist es die 41. Ikone. Bzw. hier ist der Text für die Suchfunktion Η Παναγία η Αμόλυντος

Eine schöne Seite mit sehr, sehr vielen Bezeichnungen der Παναγία Θεοτόκος.

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 7. Dezember 2010, 23:18
von ad-fontes
Nassos hat geschrieben:
ad-fontes hat geschrieben:
Nassos hat geschrieben:(anscheinend die Panagia auf Sifnos).
:detektiv:
Bin ganz Ohr...hast du ein Bild von ihr?
Wenn ich mich nicht verzählt habe, dann ist es die 41. Ikone. Bzw. hier ist der Text für die Suchfunktion Η Παναγία η Αμόλυντος

Eine schöne Seite mit sehr, sehr vielen Bezeichnungen der Παναγία Θεοτόκος.
Das ist doch die Gottesmutter der Passion? Warum trägt sie als Titel Αμόλυντος?

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 7. Dezember 2010, 23:41
von Nassos
Irgendwo schnappte ich auf, dass diese Ikone auf jene zurückgeht (Παναγία του Πάθους). Soll hierzu detaillierter nachgeschaut werden?

Re: Griechischschule

Verfasst: Mittwoch 8. Dezember 2010, 13:17
von ad-fontes
Nassos hat geschrieben:Irgendwo schnappte ich auf, dass diese Ikone auf jene zurückgeht (Παναγία του Πάθους). Soll hierzu detaillierter nachgeschaut werden?
Oh ja, das wäre: Spitze! :hüpf:

Re: Griechischschule

Verfasst: Montag 24. Januar 2011, 20:21
von Galilei
Was bedeutet »χοινῆς ἐχόσεως«? Mein griechisches Taschenwörterbuch bringt mich da nicht weiter.
Der Begriff taucht in im Vorwort zu dem hier erwähnten NT auf:
Attamen ne quicquam desiderari posset notatu dignum, in inferioribus paginarum locis adscripsimus quicquid praeter textum χοινῆς ἐχόσεως videbatur esse memorabile

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 25. Januar 2011, 01:25
von Robert Ketelhohn
Könnte da κοινῆς stehen? (Hinter das andere bin ich
noch nicht gekommen. Kannste das mal scannen?)

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 25. Januar 2011, 20:16
von Galilei
Robert Ketelhohn hat geschrieben:Könnte da κοινῆς stehen?
Ich vermutete auch, dass es so heißen müsse; da steht allerdings eindeutig ein Chi. Satzfehler sind aber gut möglich; über die Qualität des Satzes dieses Vorworts hatte ich mich ja hier schon ausgelassen.
Robert Ketelhohn hat geschrieben:(Hinter das andere bin ich noch nicht gekommen. Kannste das mal scannen?)
Bitte sehr:

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 25. Januar 2011, 21:45
von Nassos
εχόσεως müsst der Genitiv von έχοση έχοσις sein. Eine google-Suche brachte mich zur Odysee.
Vielleicht findest Du da was.

Persönlich habe ich die Wörter noch nie gehört. Ich schick auch mal ne Anfrage nach Griechenland...
Bis demnächst.

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 25. Januar 2011, 22:17
von Walter
Galilei hat geschrieben:
Robert Ketelhohn hat geschrieben:Könnte da κοινῆς stehen?
Ich vermutete auch, dass es so heißen müsse; da steht allerdings eindeutig ein Chi. Satzfehler sind aber gut möglich; über die Qualität des Satzes dieses Vorworts hatte ich mich ja hier schon ausgelassen.
Robert Ketelhohn hat geschrieben:(Hinter das andere bin ich noch nicht gekommen. Kannste das mal scannen?)
Bitte sehr:
In meiner Ausgabe steht: »κοινῆς ἐκδόσεως«

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 25. Januar 2011, 22:23
von Galilei
Walter hat geschrieben:In meiner Ausgabe steht: »κοινῆς ἐκδόσεως«
Ja, hast du Töne? Das darf doch nicht wahr sein. Nur zwei griechische Wörter und die werden derart verfälscht wiedergegeben. :nein:
Vielen Dank, Walter. :daumen-rauf: Der Verlag wird eine Beschwerde von mir bekommen.

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 25. Januar 2011, 22:24
von Nassos
was ist dann έχοση? Gibt es das überhaupt?

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 25. Januar 2011, 22:26
von Nassos
Galilei hat geschrieben:
Walter hat geschrieben:In meiner Ausgabe steht: »κοινῆς ἐκδόσεως«
Ja, hast Du Töne? Das darf doch nicht wahr sein. Nur zwei griechische Wörter und die werden derart verfälscht wiedergegeben. :nein:
Vielen Dank, Walter. :daumen-rauf: Der Verlag wird eine Beschwerde von mir bekommen.
das ist echt scharf. Ich wäre nie auf έκδοση gekommen. Bevor Du die zusammenscheißt, könntest Du die fragen, wie sie darauf kommen??? Stell Dir mal vor, die haben ne Eklärung dafür... :breitgrins:

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 25. Januar 2011, 22:30
von Galilei
Nassos hat geschrieben:
Galilei hat geschrieben:
Walter hat geschrieben:In meiner Ausgabe steht: »κοινῆς ἐκδόσεως«
Ja, hast Du Töne? Das darf doch nicht wahr sein. Nur zwei griechische Wörter und die werden derart verfälscht wiedergegeben. :nein:
Vielen Dank, Walter. :daumen-rauf: Der Verlag wird eine Beschwerde von mir bekommen.
das ist echt scharf. Ich wäre nie auf έκδοση gekommen. Bevor Du die zusammenscheißt, könntest Du die fragen, wie sie darauf kommen??? Stell Dir mal vor, die haben ne Eklärung dafür... :breitgrins:
Die Erklärung dürfte einfach sein: Der Setzer kann ein Kappa nicht von einem Chi unterscheiden und hat ein Delta vergessen.

Re: Griechischschule

Verfasst: Dienstag 25. Januar 2011, 22:47
von azs
Kennt jemand irgendeine Kompaktgrammatik-Übersicht(DIN A 4 Blatt) für Altgriechisch?

Re: Griechischschule

Verfasst: Mittwoch 26. Januar 2011, 02:05
von Robert Ketelhohn
Spaßvogel.

Re: Griechischschule

Verfasst: Mittwoch 26. Januar 2011, 02:07
von Robert Ketelhohn
Galilei hat geschrieben:
Walter hat geschrieben:In meiner Ausgabe steht: »κοινῆς ἐκδόσεως«
Ja, hast du Töne? Das darf doch nicht wahr sein. Nur zwei griechische Wörter und die werden derart verfälscht wiedergegeben. :nein:
Vielen Dank, Walter. :daumen-rauf: Der Verlag wird eine Beschwerde von mir bekommen.
Peinlich, peinlich.

Re: Griechischschule

Verfasst: Mittwoch 26. Januar 2011, 18:29
von azs
Robert Ketelhohn hat geschrieben:Spaßvogel.
Also heute haben wir im Griechischunterricht eine zweiseitige Übersicht über die Bildung der wichtigsten Verbformen und und allen Deklinationen bekommen. Scheint ein Spaßvogel zu sein unser Lehrer :umkuck: - und es hat ja niemand von einer Komplett-Übersicht gesprochen..

Re: Griechischschule

Verfasst: Donnerstag 27. Januar 2011, 01:34
von Robert Ketelhohn
Auf zwei Seiten paßt ja nicht mal die Konjugation eines einzigen Verbs.
Und was soll ich mit einer vorn und hinten zu gar nichts taugenden Über-
sicht, wenn ich eine komplette (auch immer noch unvollständige) Schul-
grammatik habe? :hae?:

Re: Griechischschule

Verfasst: Donnerstag 27. Januar 2011, 11:31
von azs
Aber die Übersicht über die Endungen passt da sehr gut rauf, wenn man sie nebeneinander schreibt :D. Aber ist ja jetzt eigentlich auch nicht so wichtig :D

Re: Griechischschule

Verfasst: Sonntag 30. Januar 2011, 13:58
von Nassos
Speziell für holzi: :blinker:

Hier die Aussprache des Credo, wie es heute im Griechischen elfolgt. Ohne Schnickschnackmusik.

Gruß,
Nassos

Re: Griechischschule

Verfasst: Sonntag 30. Januar 2011, 14:43
von holzi
Nassos hat geschrieben:Speziell für holzi: :blinker:

Hier die Aussprache des Credo, wie es heute im Griechischen elfolgt. Ohne Schnickschnackmusik.

Gruß,
Nassos
efcharisto! Aber schnell spricht er, da komm ich ja mit dem Lesen (äh ich meine Entziffern) gar nicht mit!

Re: Griechischschule

Verfasst: Sonntag 3. Juli 2011, 17:14
von ad-fontes
Wurde ou im MA als o ausgesprochen (auf den Gedanken brachte mich die lateinische Transskribierung von Theodoulos als Theodolus)?


Was heißen die Namen Nikolaus und Nikomedes auf deutsch?

Re: Griechischschule

Verfasst: Mittwoch 6. Juli 2011, 14:35
von Robert Ketelhohn
ad-fontes hat geschrieben:Nikolaus
search.php?keywords=Nikolaus+Wikibl%C3% ... bmit=Suche
ad-fontes hat geschrieben:Wurde ou im MA als o ausgesprochen …?
:neinfreu: