Deutschschule
Re: Deutschschule
Nicht zu vergessen: auch das wichtigste Taschenbuch des Lateinstudenten, "der Menge", verwendet die Schreibung "Genetiv".
et nos credidimus caritati
- lifestylekatholik
- Beiträge: 8702
- Registriert: Montag 6. Oktober 2008, 23:29
Re: Deutschschule
Zur Erinnerung: Es ging nicht darum, dass die Form Genitiv falsch sei, sondern darum, dass auch die Form Genetiv richtig ist. Das trifft eindeutig zu.Niels hat geschrieben:Die haben wir damals auch verwendet. Habe vorhin ebenfalls nachgeschlagen. Dort gibt es keinen "Genetiv". - In anderen, wohl älteren Grammatiklehrbüchern (Latein und Griechisch), die ich seinerzeit aus der Stadtbücherei ausgeliehen habe (keine Ahnung mehr, welche es waren), ist mir der "Genetiv" aber schon zu Schulzeiten begegnet.taddeo hat geschrieben:in der Grammatik (Bayer-Lindauer) ... heißt es durchgängig "Genitiv"
»Was muß man denn in der Kirche ›machen‹? In den Gottesdienſt gehen und beten reicht doch.«
- Melody
- Beiträge: 4263
- Registriert: Mittwoch 22. März 2006, 16:05
- Wohnort: in der schönsten Stadt am Rhein... ;-)
Re: Deutschschule
Dann haben wir hier wohl seitenlang über ein Missverständnis diskutiert... Ich jedenfalls hatte Dich so verstanden, als wölltest Du behaupten, ausschließlich Genetiv sei richtig?!lifestylekatholik hat geschrieben:Zur Erinnerung: Es ging nicht darum, dass die Form Genitiv falsch sei, sondern darum, dass auch die Form Genetiv richtig ist. Das trifft eindeutig zu.
Herrje, wie viel kostbare Lebenszeit wir mit sinnlosen Missverständnissen vergeuden...

Ewa Kopacz: «Für mich ist Demokratie die Herrschaft der Mehrheit bei Achtung der Minderheitenrechte, aber nicht die Diktatur der Minderheit»
Re: Deutschschule
Wenn Dich das stört, bist Du im Kreuzgang definitiv am falschen Ort.Melody hat geschrieben:Herrje, wie viel kostbare Lebenszeit wir mit sinnlosen Missverständnissen vergeuden...



- Melody
- Beiträge: 4263
- Registriert: Mittwoch 22. März 2006, 16:05
- Wohnort: in der schönsten Stadt am Rhein... ;-)
Re: Deutschschule
[Punkt]
Egal, ich bleib trotzdem hier...
Egal, ich bleib trotzdem hier...

Zuletzt geändert von Melody am Mittwoch 25. Januar 2012, 13:31, insgesamt 1-mal geändert.
Ewa Kopacz: «Für mich ist Demokratie die Herrschaft der Mehrheit bei Achtung der Minderheitenrechte, aber nicht die Diktatur der Minderheit»
Re: Deutschschule
Ziemlich viel Gewölle hier!Melody hat geschrieben:........., als wölltest Du behaupten, .........

Re: Deutschschule
taddeo hat geschrieben: ...Oder heißt es "definetiv"?...
Nein, es heißt ganz klar defenitiv:
http://www.youtube.com/watch?v=ucYcZ9M4ec8

Re: Deutschschule
Am besten wohl defensiv ...



-
- Beiträge: 6092
- Registriert: Dienstag 3. April 2007, 09:33
Re: Deutschschule
Etwas das mir heute früh vor Beginn der Messe in den Sinn gekommen ist und wo ich gedacht habe, da frage ich erst mal in der "Deutschschule":
Ist eigentlich bei dem Ausdruck "in alle Ewigkeit" das Wörtchen "alle" nicht völlig überflüssig?
Ist eigentlich bei dem Ausdruck "in alle Ewigkeit" das Wörtchen "alle" nicht völlig überflüssig?
Der Herr ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.
Nec laudibus, nec timore
Nec laudibus, nec timore
Re: Deutschschule
Das kann schon sein?Raimund Josef H. hat geschrieben:Ist eigentlich bei dem Ausdruck "in alle Ewigkeit" das Wörtchen "alle" nicht völlig überflüssig?
Ich schau mich gerade ein wenig in der Gehörlosenszene um. Versuche (zu) verstehen, wie (sie) Sprache denken. Unsere Sprache ist dagegen irgendwie möglicherweise vollkommen unnötig extrem aufgebauscht. Weil es zu einfach ist, sie zu artikulieren. Im Gegensatz zu einem Gehörlosen. Der artikuliert auch einfach. Aber ohne Schwall.
Re: Deutschschule
Torsten hat geschrieben: ... dagegen irgendwie möglicherweise vollkommen unnötig extrem aufgebauscht ...


Re: Deutschschule
Im Prinzip schon, aber es handelt sich - zumal in dem von dir angesprochenen Kontext des langen Gebetsschlusses - hier zum einen um eine feststehende Redewendung und zum anderen vertritt es das lateinische per omnia saecula saeculorum; eine gewisse Ähnlichkeit wird ja erlaubt sein.Raimund Josef H. hat geschrieben:Etwas das mir heute früh vor Beginn der Messe in den Sinn gekommen ist und wo ich gedacht habe, da frage ich erst mal in der "Deutschschule":
Ist eigentlich bei dem Ausdruck "in alle Ewigkeit" das Wörtchen "alle" nicht völlig überflüssig?
Wenn man von der Notwendigkeit ausgeht, landet man am Ende beim Telegrammstil.
Der so genannte ‚Geist’ des Konzils ist keine autoritative Interpretation. Er ist ein Geist oder Dämon, der exorziert werden muss, wenn wir mit der Arbeit des Herrn weiter machen wollen. – Ralph Walker Nickless, Bischof von Sioux City, Iowa, 2009
Re: Deutschschule
Dieselbe Frage stellt sich bei "von Ewigkeit zu Ewigkeit"!Raimund Josef H. hat geschrieben:Etwas das mir heute früh vor Beginn der Messe in den Sinn gekommen ist und wo ich gedacht habe, da frage ich erst mal in der "Deutschschule":
Ist eigentlich bei dem Ausdruck "in alle Ewigkeit" das Wörtchen "alle" nicht völlig überflüssig?

IMHO hyperbolische Redeweise, die für die Adoration des dreieinigen Gottes geeignet erscheint!

- lifestylekatholik
- Beiträge: 8702
- Registriert: Montag 6. Oktober 2008, 23:29
Re: Deutschschule
Ja. In deinem Beitrag ist übrigens auch der einleitende erste Satz »völlig überflüssig«, ebenso im zweiten Satz die Worte »eigentlich«, »nicht« und »völlig«.Raimund Josef H. hat geschrieben:Etwas das mir heute früh vor Beginn der Messe in den Sinn gekommen ist und wo ich gedacht habe, da frage ich erst mal in der "Deutschschule":
Ist eigentlich bei dem Ausdruck "in alle Ewigkeit" das Wörtchen "alle" nicht völlig überflüssig?
»Was muß man denn in der Kirche ›machen‹? In den Gottesdienſt gehen und beten reicht doch.«
Re: Deutschschule
vielleicht wollt er er wissen obs gasförmig oder schon fest wär? 

"Katholizismus ist ein dickes Steak, ein kühles Dunkles und eine gute Zigarre." G. K. Chesterton
"Black holes are where God divided by zero. - Einstein
"Black holes are where God divided by zero. - Einstein
- Reinhard
- cum angelis psallat Domino
- Beiträge: 2161
- Registriert: Montag 30. Mai 2011, 11:06
- Wohnort: in der ostdeutschen Diaspora
Re: Deutschschule
lifestylekatholik hat geschrieben:Ja. In deinem Beitrag ist übrigens auch der einleitende erste Satz »völlig überflüssig«, ebenso im zweiten Satz die Worte »eigentlich«, »nicht« und »völlig«.Raimund Josef H. hat geschrieben:Etwas das mir heute früh vor Beginn der Messe in den Sinn gekommen ist und wo ich gedacht habe, da frage ich erst mal in der "Deutschschule":
Ist eigentlich bei dem Ausdruck "in alle Ewigkeit" das Wörtchen "alle" nicht völlig überflüssig?

Das ist wohl die Malaise mit der Sachaussage eines Satzes und seiner Gefühlsaussage ...

Bestimmte Sachen sind ja eigentlich nicht steigerbar, aber was will man machen, wenn man doch "etwas mehr" ausdrücken will ?
"Die ganze Ewigkeit" geht ja schon gar nicht, denn umfass mal die Ewigkeit ...
Ewig, ewiger, am ewigsten ...? - geht auch nicht.
Da behilft man sich dann schon mal mit Ausdrücken, die nicht streng logisch sind. (nicht wahr, Stylie ?

Re: Deutschschule
Über einen Link von HeGe in den Kurznachrichten bin ich hierauf gestoßen, was natürlich "super" zu dem passt, was ich weiter oben andeutend zur Sprache bringen wollte.
Interessant ist vielleicht noch die Frage, was wird aus unseren Sprachschätzen, aus unseren in Buchfom gegossenen Gedanken, wenn die Welt an ihr Ende kommt? Stellt sich das dann Gott in seine Bibliothek?
Ich bin ja auch ein Liebhaber meiner Muttersprache. Und spiele auch gerne mit der Sprache. Aber wenn ich so lese, was eben zum Beispiel die Gehörlosen einerseits an gesellschaftlicher Isolation, andererseits an länder- und rassenübergreifender Kultur erleben, weil eben diese - Behinderung möchte ich es fast nicht nennen - eben mehr verbindendes schafft, als eine kulturelle Vielfalt(selbst wenn sie in einer Art totalitärer Toleranz gelebt würde), dann frage ich mich ernsthaft, ob nicht selbst die größten Werke der größten Dichter doch nur Schall und Rauch sind, im Gegensatz zu einer Geste, eines Blickes, einer Berührung. Wer Kommentare von Gehörlosen liest, oder sich mit ihnen in Korrespondenz befindet, der sieht sich teilweise schon mit "Stammeldeutsch" konfrontiert, es ist aber kein Gestammel. Währenddessen ein Gehörloser womöglich mit Fug und Recht behaupten kann, dass die Hörenden "Stammelgesichter" haben. Ausdruckslos und starr. Oder zu Fratzen verzerrt, wenn sie ihre Stimme erheben.Ich Erkan – du Mandy
[...]Der Traum von der Mehrsprachigkeit wird somit zum sprachpolitischen Alptraum. Die Förderung der Kreolisierung verbaut den Sprachverlierern den Weg zur Bildung und zur Eingliederung ins deutsche Volk. Die sozialen Verlierer bleiben unter sich und bilden eine eigene Welt mit einer eigenen, undifferenzierten Sprache.
Daß es mittlerweile Jugendliche gibt, die sowohl Stammeldeutsch als auch Hochdeutsch sprechen, wertet Wiese als Beweis dafür, daß es sich um zwei verschiedene Sprachen handelt. Man kann dies aber auch andersherum sehen: Immer öfter sehen sich Jugendliche, die des Standarddeutschen mächtig sind, gezwungen, im Gespräch mit Gleichaltrigen in deren reduzierte Sprache zu wechseln, um sich noch verständlich machen zu können.[...]
Interessant ist vielleicht noch die Frage, was wird aus unseren Sprachschätzen, aus unseren in Buchfom gegossenen Gedanken, wenn die Welt an ihr Ende kommt? Stellt sich das dann Gott in seine Bibliothek?
Re: Deutschschule
Die abendländische Kultur verdankt sich zu sehr großen Teilen dem christlichen Mönchtum. Kultur ist letztlich etwas, das auf den Schöpfungsauftrag zurückgeht. Man kann aus katholischer Sicht durchaus hinterfragen, ob es eine "Kultur" ohne Gott oder gegen Gott gibt.
et nos credidimus caritati
Re: Deutschschule
Und was dann eine Kultur mit Gott ausmacht. Wenn das Heilige der Mensch(in Gott) ist, und alles andere eben nur Götzenabeterei, oder auch eigene geistige Ziehvaterschaft, basierend auf substanzlosen und blutleeren Worten. Was bleibt letztendlich von all den Büchern und Schnitzereien und aus Stein gemeißelten Vorstellungen? Nichts. Nur die Seele. Deshalb würde ich trotzdem keine Buddha-Statuen in Afghanistan sprengen. Oder gar Bücher verbrennen. Wer das tut, der zeigt nur, dass er das alles eben nicht hinter sich gelassen und überwunden hat.Senensis hat geschrieben:Man kann aus katholischer Sicht durchaus hinterfragen, ob es eine "Kultur" ohne Gott oder gegen Gott gibt.
-
- Beiträge: 6092
- Registriert: Dienstag 3. April 2007, 09:33
Re: Deutschschule
Ja, ist schon klar, daß das auch meinerseits "umgangssprachlich" formuliert war.lifestylekatholik hat geschrieben:Ja. In deinem Beitrag ist übrigens auch der einleitende erste Satz »völlig überflüssig«, ebenso im zweiten Satz die Worte »eigentlich«, »nicht« und »völlig«.Raimund Josef H. hat geschrieben:Etwas das mir heute früh vor Beginn der Messe in den Sinn gekommen ist und wo ich gedacht habe, da frage ich erst mal in der "Deutschschule":
Ist eigentlich bei dem Ausdruck "in alle Ewigkeit" das Wörtchen "alle" nicht völlig überflüssig?

Nichts liegt mir ferner, als hier eine redundanzfreie Sprache zu postulieren. Vermeintlich "Überflüssiges" dient ja oft der Verdeutlichung und besseren Verständigung. Ich finde ja, um es salopp zu sagen, daß es sich gut anhört und ich möchte da auch keine Änderungen.
Zwischenzeitlich habe ich allerdings (meiner Meinung nach jedoch auf nicht sehr vertrauenswürdig erscheinenden Webseiten) gelesen, daß manche behaupten, daß mit der Ewigkeit sei ein "Übersetzungsfehler".

Der Herr ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln.
Nec laudibus, nec timore
Nec laudibus, nec timore
- Robert Ketelhohn
- Beiträge: 26022
- Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
- Wohnort: Velten in der Mark
- Kontaktdaten:
Re: Deutschschule
viewtopic.php?p=301097#p301097Raimund Josef H. hat geschrieben:Zwischenzeitlich habe ich allerdings (meiner Meinung nach jedoch auf nicht sehr vertrauenswürdig erscheinenden Webseiten) gelesen, daß manche behaupten, daß mit der Ewigkeit sei ein "Übersetzungsfehler".
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.
Re: Deutschschule
Das "in alle Ewigkeit" erklärt sich für mich einigermaßen, wenn ich vom hebräischen Wort "olam" ausgehe.
Das Wort bedeutet Ewigkeit bzw. eine sehr lange Zeitspanne, und zwar entweder in negativer oder in positiver Zeitrichtung von der Gegenwart aus gesehen, abhängig vom Kontext.
Die hebräische Formulierung "me-olam w-ad olam" wie z.B. in Jer 7,7 bedeutet sinngemäß ungefähr "von einem unendlich weit zurückliegenden Anfang bis zur Gegenwart (das ist die eine Ewigkeit) und von der Gegenwart aus bis zu einem unendlich weit in der Zukunft liegenden Ende (das ist noch eine Ewigkeit)" und wird normalerweise übersetzt mit "von Ewigkeit zu Ewigkeit" oder mit "in alle Ewigkeit".
Das Wort bedeutet Ewigkeit bzw. eine sehr lange Zeitspanne, und zwar entweder in negativer oder in positiver Zeitrichtung von der Gegenwart aus gesehen, abhängig vom Kontext.
Die hebräische Formulierung "me-olam w-ad olam" wie z.B. in Jer 7,7 bedeutet sinngemäß ungefähr "von einem unendlich weit zurückliegenden Anfang bis zur Gegenwart (das ist die eine Ewigkeit) und von der Gegenwart aus bis zu einem unendlich weit in der Zukunft liegenden Ende (das ist noch eine Ewigkeit)" und wird normalerweise übersetzt mit "von Ewigkeit zu Ewigkeit" oder mit "in alle Ewigkeit".
Re: Deutschschule
Gibt es eigentlich eine logische Erklärung dafür, weshalb es zwar der Mann und der Junge, nicht aber die Frau und die Mädchen, sondern die Frau und das Mädchen heißt?
Jesus spricht: „Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich.“ (Joh. 14,6)
- ChrisCross
- Beiträge: 2645
- Registriert: Freitag 22. April 2011, 23:28
Re: Deutschschule
Alles mit Diminutiv wird neutrisch. Mädchen ist ein solcher Fall. ich schätze einmal, dass es von Maid abgeleitet wurde. Nur bei Witzen geht es hier um die Made.Marcus hat geschrieben:Gibt es eigentlich eine logische Erklärung dafür, weshalb es zwar der Mann und der Junge, nicht aber die Frau und die Mädchen, sondern die Frau und das Mädchen heißt?
Tu excitas, ut laudare te delectet, quia fecisti nos ad te et inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te.
Augustinus Conf. I. 1
Augustinus Conf. I. 1
Re: Deutschschule
Das heißt das Weib und das MädchenMarcus hat geschrieben:Gibt es eigentlich eine logische Erklärung dafür, weshalb es zwar der Mann und der Junge, nicht aber die Frau und die Mädchen, sondern die Frau und das Mädchen heißt?
Christus vincit - Christus regnat - Christus imperat
Re: Deutschschule
Stimmt. Da hast recht. Mein Fehler.
Ursprünglich war ja das Weib das Gegenstück zum Mann und das Mädchen das Gegenstück zum Jungen.
Frau ist ja das Gegenstück zum Herrn und nur weil die Bezeichnung „Weib“ heute als unhöflich gilt, wurde es durch Frau ersetzt.
Ursprünglich war ja das Weib das Gegenstück zum Mann und das Mädchen das Gegenstück zum Jungen.
Frau ist ja das Gegenstück zum Herrn und nur weil die Bezeichnung „Weib“ heute als unhöflich gilt, wurde es durch Frau ersetzt.
Jesus spricht: „Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater denn durch mich.“ (Joh. 14,6)
Re: Deutschschule
Dann sag doch einfach: die Maid; denn Mädchen ist die Verkleinerungsform davon!
Die Verkleinerungsform von Junge ist auch das Jüngelchen
+L.
Die Verkleinerungsform von Junge ist auch das Jüngelchen
+L.
Christus mein Leben, Maria meine Hoffnung, Don Bosco mein Ideal!
Re: Deutschschule
Mädchen leitet sich m.E. von Magd ab.
vgl. Magd - Dienstmädchen
vgl. Magd - Dienstmädchen
Gruß Jürgen
Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -
Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -
- lifestylekatholik
- Beiträge: 8702
- Registriert: Montag 6. Oktober 2008, 23:29
Re: Deutschschule
Nein, so einfach ist das denn doch nicht. "Mann" konnte durchaus auch im Sinne von "Mensch", also geschlechtsunspezifisch, gebraucht werden. (Heute im Deutschen kaum noch möglich.) "Mensch" ist ja ooch nur ne Adjektivableitung von "Mann". Das normale Wort für Frau war "Quena/Kone" (daraus engl. queen, schwed. kvinna, isl. kona, verwandt russ. zhona usw. usf.). Das ist im Deutschen verschwunden. "Weib" ist eher eine Ersatzform. Das Gegenstück zum weiblichen "Frau" ist das männliche "Fro".Marcus hat geschrieben:Ursprünglich war ja das Weib das Gegenstück zum Mann und das Mädchen das Gegenstück zum Jungen.
Mädchen (oder Maid/Magd) ist nicht so sehr das Gegenstück zu "Junge", sondern eher zu "Knabe/Knappe".
Nein, umgekehrt: Weil "Weib" aus Höflichkeitsgründen durch "Frau" ersetzt wurde, gilt "Weib" heute als unhöflich. Das ist so’n bisschen wie die Euphemismustretmühle.Marcus hat geschrieben:Frau ist ja das Gegenstück zum Herrn und nur weil die Bezeichnung „Weib“ heute als unhöflich gilt, wurde es durch Frau ersetzt.
»Was muß man denn in der Kirche ›machen‹? In den Gottesdienſt gehen und beten reicht doch.«
Re: Deutschschule
Frauen sind kleiner.Marcus hat geschrieben:Gibt es eigentlich eine logische Erklärung dafür, weshalb es zwar der Mann und der Junge, nicht aber die Frau und die Mädchen, sondern die Frau und das Mädchen heißt?
Ich bin der Kaiser und ich will Knödel.
Re: Deutschschule
Das geht vielleicht auch als "Zitat des Tages" durch:
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware; man darf sie kostenlos nutzen.
Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. man darf sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
Gruß Jürgen
Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -
Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -
- ChrisCross
- Beiträge: 2645
- Registriert: Freitag 22. April 2011, 23:28
Re: Deutschschule
Angeregt durch ein Missverständnis über eine gewisse Restaurantkette names "Nordsee" frage ich mich, ob man hier stur nach dem Wort dekliniert, auch wenn es nur ein Eigenname ist, der einem anderen Ding entspricht, oder ob man besser nach dem Wort, das dahintersteckt, also zum Beispiel "Restaurant" deklinieren soll. 

Tu excitas, ut laudare te delectet, quia fecisti nos ad te et inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te.
Augustinus Conf. I. 1
Augustinus Conf. I. 1