Seite 1 von 1
Mit dem Latein am Ende?
Verfasst: Freitag 25. Mai 2007, 19:57
von overkott
Zur Zeit denkt ein zweitägiger Kongress in Rom über Latein im Europa von morgen statt.
Wenn Europa mit seinem Latein noch nicht am Ende ist, sollten mehr lateinische Quellen im Internet veröffentlicht und mit Lesehilfen erschlossen werden.
Hier finden wir einen ersten interessanten, aber auch bescheidenen Ansatz:
http://uk.geocities.com/frege@btinterne ... nitate.htm
Verfasst: Freitag 25. Mai 2007, 21:57
von overkott
Mal zum Rumstreiten:
Soll Latein europäische Amtssprache werden?
Verfasst: Freitag 25. Mai 2007, 22:14
von Robert Ketelhohn
Ja, aber gemeinsam mit dem Koine-Griechischen. Schließlich bedarf es beider Lungenflügel.
Verfasst: Freitag 25. Mai 2007, 22:31
von Peregrin
Da sind sie schon, die Probleme mit der Osterweiterung.
Verfasst: Freitag 25. Mai 2007, 22:34
von Robert Ketelhohn
Peregrin hat geschrieben:Da sind sie schon, die Probleme mit der Osterweiterung.
Redest du von dir?

Verfasst: Freitag 25. Mai 2007, 23:26
von overkott
Robert Ketelhohn hat geschrieben:Ja, aber gemeinsam mit dem Koine-Griechischen. Schließlich bedarf es beider Lungenflügel.
Eins nach dem anderen.
Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 08:40
von Ecce Homo
Bei meinen Schülern käm da so was raus wie:
Situs vi lateinis et abernit.
Na, wer weiß, was das heißt?

Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 10:58
von Robert Ketelhohn
Unus ignis quis vir multum ab audere et clamavit: studium fuga meum impedire.
Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 12:36
von Ecce Homo
Ja ja, wie war das in der lateinischen Messe, als dem Pfarrer plötzlich einfiel, dass seine Haushälterin die Ente im Ofen hat und sie dortselbst vergessen hat?
Mariantum, drah d'Ant um, un brots drent a.
Fällt doch keinen auf, oder? Ist doch "Lateinisch"...

Ornella Muti
Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 12:41
von sofaklecks
classis romana, eine flotte Römerin!
sofaklecks
Re: Ornella Muti
Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 12:50
von Udalricus
sofaklecks hat geschrieben:classis romana, eine flotte Römerin!
sofaklecks
Der ganze Satz heißt: Caesar ora classem Romanam.
zu deutsch : Caesar küste die flotte Römerin!
Re: Ornella Muti
Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 12:53
von Udalricus
Was mir auch gut gefällt, ist diese klassische Regel bei Befall von Ungeziefer:
Vena laus amoris, pax, drux, bis goris!
Hat´s jemand verstanden?
Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 13:00
von Ecce Homo
Einfach::::
Wenn eine Laus am Ohr ist, pack sie, drücke sie, und gar ist's.

Kultur
Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 15:02
von sofaklecks
Für die Kulturbeflissenen aus "Die Kluge" von Carl Orff:
"Virtus in medio, sagte der Teufel, als er ging eingehängt zwischen zween Hur'n."
sofaklecks,
duck und wech
Re: Kultur
Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 15:07
von Robert Ketelhohn
sofaklecks hat geschrieben:"Virtus in medio, sagte der Teufel, als er ging eingehängt zwischen zween Hur'n."
Da hat Orff sich aber beim Altertümeln vergaloppiert, denn „zween“ ist das alte Maskulinum, während das Femininum „zwo“ lautet (und das Neutrum „zwei“, was am Ende die beiden andern Formen ganz verdrängt hat). :ikb_nerd:
Wer weiss
Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 15:45
von sofaklecks
No, wer weiss heutzutage schon auf Anhieb, wo er sich da, wenn, eingehängt hat.
sofaklecks
Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 18:26
von Robert Ketelhohn
Ick nich.

Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 19:03
von Robert Ketelhohn
Übrigens geht das schon bei Voß durcheinander; noch korrekt hier:
Und im oberen Stock vernahm die himmlischen Töne
Auch Ikarios Tochter, die kluge Penelopeia.
Eilend stieg sie hinab die hohen Stufen der Wohnung,
Nicht allein; sie wurde von zwo Jungfrauen begleitet.
Als die Versammelten jetzt in geschlossener Reihe sich drängten,
Ging er unter das Volk, in der Hand die eherne Lanze,
Nicht allein, ihn begleiteten zween schnellfüßige Hunde.
Von Ägisthos bestellt, der zwei Talente des Goldes
Ihm zum Lohne versprach. Ein Jahr lang hielt er schon Wache,
Daß er nicht heimlich käm', und stürmende Tapferkeit übte.
Verkehrt dagegen im folgenden Beispiel:
Wenn er doch jetzo käm', und vorn in der Pforte des Saales
Stünde, mit Helm und Schild und zween Lanzen bewaffnet;
So an Gestalt, wie ich ihn zum erstenmale gesehen,
Da er aus Ephyra kehrend von Ilos, Mermeros' Sohne,
Sich in unserer Burg beim gastlichen Becher erquickte!
Der Grund ist bei Voß, der ja ein kluger Mann war – wenn auch verbohrt-antikirchlicher Grobian –, natürlich das Versmaß. In diesem Fall muß „zween“ folglich auch noch zweisilbig ausgesprochen werden. Ach, im ersten Beispiel auch, seh’ ich gerade. Das gibt’s natürlich nur in der Dichtersprache, sonst muß das einsilbig sein.
Re: Mit dem Latein am Ende?
Verfasst: Samstag 26. Mai 2007, 23:35
von Pit
Also so ganz scheint Europa noch nicht mit seinem Latein am Ende zu sein, zumindest nicht einige seiner Bürger.
Schau mal auf
www.12koerbe.de vorbei.
Gruß und ein gesegnetes Pfingstfest,
Pit
overkott hat geschrieben:
...
Wenn Europa mit seinem Latein noch nicht am Ende ist, sollten mehr lateinische Quellen im Internet veröffentlicht und mit Lesehilfen erschlossen werden.
Hier finden wir einen ersten interessanten, aber auch bescheidenen Ansatz:
http://uk.geocities.com/frege@btinterne ... nitate.htm
Re: Mit dem Latein am Ende?
Verfasst: Dienstag 29. Mai 2007, 13:23
von overkott
Pit hat geschrieben:Also so ganz scheint Europa noch nicht mit seinem Latein am Ende zu sein, zumindest nicht einige seiner Bürger.
Schau mal auf
www.12koerbe.de vorbei.
Gruß und ein gesegnetes Pfingstfest,
Pit
overkott hat geschrieben:
...
Wenn Europa mit seinem Latein noch nicht am Ende ist, sollten mehr lateinische Quellen im Internet veröffentlicht und mit Lesehilfen erschlossen werden.
Hier finden wir einen ersten interessanten, aber auch bescheidenen Ansatz:
http://uk.geocities.com/frege@btinterne ... nitate.htm
Das fehlt noch einer drauf.