Deutschschule

Aktuelle Themen aus Politik, Gesellschaft, Weltgeschehen.
Benutzeravatar
taddeo
Moderator
Beiträge: 19226
Registriert: Donnerstag 18. Januar 2007, 09:07

Re: Deutschschule

Beitrag von taddeo »

Juergen hat geschrieben:Schreuzjang
:kugel: :kugel: :kugel:

Das ist aber schon eine Kontraktion aus zwei Wörtern, richtig? Ich sag nicht, aus welchen ...

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Deutschschule

Beitrag von Nassos »

Vulpius Herbipolensis hat geschrieben:Wie ſprecht ihr eigentlich "Chirurgie" aus? In meiner Umgebung iſt [ʃɪ-] üblich. Korrekt: [çɪ-]?
Wie ſchaut's mit China, Chemie, ... aus?
Mit f.
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Vulpius Herbipolensis
Beiträge: 1064
Registriert: Sonntag 31. Januar 2010, 19:09

Re: Deutschschule

Beitrag von Vulpius Herbipolensis »

Firurgie? Fina?? Femie???
File????
Domum superborum demolietur Dominus.

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Deutschschule

Beitrag von Nassos »

Du fagfst ef.

Aber mal etwas anderes: Heißt es richtig "ich schreibe einen Beitrag auf Griechisch" oder "ich schreibe einen Beitrag in Griechisch"?
Übersetze ich etwas auf Griechisch oder übersetze ich etwas in Griechisch?

:achselzuck:

Danke fchön. (BRÜÜÜÜLLLLLLL)
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
Sempre
Beiträge: 8927
Registriert: Sonntag 19. Juli 2009, 19:07

Re: Deutschschule

Beitrag von Sempre »

Nassos hat geschrieben:Aber mal etwas anderes: Heißt es richtig "ich schreibe einen Beitrag auf Griechisch" oder "ich schreibe einen Beitrag in Griechisch"?
Ich schreibe einen Beitrag in griechischer Sprache. Ich schreibe einen griechischsprachigen Beitrag.
Nassos hat geschrieben:Übersetze ich etwas auf Griechisch oder übersetze ich etwas in Griechisch?
Ich übersetze etwas ins Griechische.

Gruß
Sempre
Multi venient in nomine meo, id est in nomine corporis mei. (Tichonius Africanus)
———
Quomodo facta est meretrix civitas fidelis (Is 1:21)

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Deutschschule

Beitrag von Nassos »

Alles mit "auf" ist demnach falsch?
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
taddeo
Moderator
Beiträge: 19226
Registriert: Donnerstag 18. Januar 2007, 09:07

Re: Deutschschule

Beitrag von taddeo »

Nassos hat geschrieben:Alles mit "auf" ist demnach falsch?
Nein. Nicht falsch, sondern "umgangssprachlich" muß das heißen. Und das ist völlig normal.
(Und wenn sich einer beschwert, daß das "keinen Sinn macht", dann hast Du gleich ein Totschlagargument zur Hand, was Sprachfehler angeht.)

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Deutschschule

Beitrag von Nassos »

taddeo hat geschrieben:(Und wenn sich einer beschwert, daß das "keinen Sinn macht", dann hast Du gleich ein Totschlagargument zur Hand, was Sprachfehler angeht.)
:D
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
Robert Ketelhohn
Beiträge: 26022
Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
Wohnort: Velten in der Mark
Kontaktdaten:

Re: Deutschschule

Beitrag von Robert Ketelhohn »

Sempre hat geschrieben:
Nassos hat geschrieben:Aber mal etwas anderes: Heißt es richtig "ich schreibe einen Beitrag auf Griechisch" oder "ich schreibe einen Beitrag in Griechisch"?
Ich schreibe einen Beitrag in griechischer Sprache. Ich schreibe einen griechischsprachigen Beitrag.
„Etwas auf griechisch schreiben“ kann man natürlich auch sagen. Statt „griechischsprachig“ sagte ich doch eher einfach „griechisch“. „In Griechisch“ dagegen schreibt man z. B. eine Klassenarbeit oder Klausur. So wie „in Mathe“ oder „in Bio“. Auch „in Deutsch“ kann sich korrekterweise (anders, als es sich neuerdings pestilenzartig verbreitet) ausschließlich auf das Unterrichtsfach beziehen.
Sempre hat geschrieben:
Nassos hat geschrieben:Übersetze ich etwas auf Griechisch oder übersetze ich etwas in Griechisch?
Ich übersetze etwas ins Griechische.
Genau. – „Auf griechisch“ (mit kleinem g-) redest oder schreibst du, übersetzen mußt du „in etwas“ (eine Sprache oder was immer; Frage: wohin? worein?). Was „in Griechisch“ bedeutet, habe ich oben schon erläutert.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.

Vulpius Herbipolensis
Beiträge: 1064
Registriert: Sonntag 31. Januar 2010, 19:09

Re: Deutschschule

Beitrag von Vulpius Herbipolensis »

Nassos hat geschrieben:Du fagfst ef.

Aber mal etwas anderes: Heißt es richtig "ich schreibe einen Beitrag auf Griechisch" oder "ich schreibe einen Beitrag in Griechisch"?
Übersetze ich etwas auf Griechisch oder übersetze ich etwas in Griechisch?

:achselzuck:

Danke fchön. (BRÜÜÜÜLLLLLLL)
Sirurgie, Sina, Semie, Sile?
Domum superborum demolietur Dominus.

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Deutschschule

Beitrag von Nassos »

Vulpius Herbipolensis hat geschrieben:Sirurgie, Sina, Semie, Sile?
Χειρουργία, Κίνα, Χημεία, Χιλή.

Σχολή Γερμανικών. :umkuck:
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Deutschschule

Beitrag von ad-fontes »

Heißt es: "zum Heile aller" oder "zum Heile Aller" [Menschen]?
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
Robert Ketelhohn
Beiträge: 26022
Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
Wohnort: Velten in der Mark
Kontaktdaten:

Re: Deutschschule

Beitrag von Robert Ketelhohn »

Klein. (Vor Konrad Duden oft auch groß.)
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.

Benutzeravatar
Juergen
Beiträge: 27010
Registriert: Mittwoch 1. Oktober 2003, 21:43

Re: Deutschschule

Beitrag von Juergen »

Robert Ketelhohn hat geschrieben:
Sempre hat geschrieben:
Nassos hat geschrieben:Aber mal etwas anderes: Heißt es richtig "ich schreibe einen Beitrag auf Griechisch" oder "ich schreibe einen Beitrag in Griechisch"?
Ich schreibe einen Beitrag in griechischer Sprache. Ich schreibe einen griechischsprachigen Beitrag.
„Etwas auf griechisch schreiben“ kann man natürlich auch sagen. Statt „griechischsprachig“ sagte ich doch eher einfach „griechisch“. „In Griechisch“ dagegen schreibt man z. B. eine Klassenarbeit oder Klausur. So wie „in Mathe“ oder „in Bio“. Auch „in Deutsch“ kann sich korrekterweise (anders, als es sich neuerdings pestilenzartig verbreitet) ausschließlich auf das Unterrichtsfach beziehen.
"Ich schreibe griechisch."
"Ich schreibe einen griechischen Beitrag." (Das wäre bei Griechen auch dann richtig, wenn sie auf deutsch schreiben.)

Man sagt ja schließlich auch: "Ich trinke griechischen Wein" und nicht: "Ich trinken einen Wein auf griechisch."

:narr: :narr: :narr:
Gruß Jürgen

Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Deutschschule

Beitrag von ad-fontes »

Was heißt "Baben" (niederdt.), z.B. im Familiennamen to Baben?
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
Juergen
Beiträge: 27010
Registriert: Mittwoch 1. Oktober 2003, 21:43

Re: Deutschschule

Beitrag von Juergen »

Die Familie Baben ist verschwägert mit Familie Fischer, die Ba[r]ben fischte.
Gruß Jürgen

Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -

Vulpius Herbipolensis
Beiträge: 1064
Registriert: Sonntag 31. Januar 2010, 19:09

Re: Deutschschule

Beitrag von Vulpius Herbipolensis »

(Hiermit widerrufe ich meine Kapitulation)
lifestylekatholik hat geschrieben:
Vulpius Herbipolensis hat geschrieben:
lifestylekatholik hat geschrieben:
Vulpius Herbipolensis hat geschrieben:Wie ſprecht ihr eigentlich "Chirurgie" aus? Wie ſchaut's mit China, Chemie, ... aus?
/ç/
In allen Fällen? Alſo [çɪrʊr'ɡi:], ['çi:na] und [çe'mi:]?
Ja. Auch in »Chile«.
Gehe ich recht in der Annahme, daß du damit einem feſten Regelwerk folgſt? Wenn ja, welchem?
Domum superborum demolietur Dominus.

Benutzeravatar
lifestylekatholik
Beiträge: 8702
Registriert: Montag 6. Oktober 2008, 23:29

Re: Deutschschule

Beitrag von lifestylekatholik »

Vulpius Herbipolensis hat geschrieben:Gehe ich recht in der Annahme, daß du damit einem feſten Regelwerk folgſt? Wenn ja, welchem?
Das hat keinen Grund, abgeſehen davon, daß ich es eben von meinen Eltern übernommen habe - im Gegenſatz zu ſo vielen anderen Dingen ;D .
»Was muß man denn in der Kirche ›machen‹? In den Gottesdienſt gehen und beten reicht doch.«

Vulpius Herbipolensis
Beiträge: 1064
Registriert: Sonntag 31. Januar 2010, 19:09

Re: Deutschschule

Beitrag von Vulpius Herbipolensis »

;D Doch ſo einfach ...
Domum superborum demolietur Dominus.

Benutzeravatar
Gamaliel
Beiträge: 8615
Registriert: Donnerstag 22. Januar 2009, 07:32

Re: Deutschschule

Beitrag von Gamaliel »

Unlängst ist mir folgender Unterschied in der Zeichensetzung (von Punkt und Frage-/Ausrufezeichen) bei der Wiedergabe von Wörtlicher Rede aufgefallen:

[url=http://www.bmukk.gv.at/medienpool/13276/rs_regelwerk06.pdf]Regelwerk zur deutschen Rechtschreibung[/url], 2006, Seite 95f hat geschrieben:§90
Satzzeichen, die zum wörtlich Wiedergegebenen gehören, setzt man vor das abschließende Anführungszeichen; Satzzeichen, die zum Begleitsatz gehören, setzt man nach dem abschließenden Anführungszeichen.
[...]

§91
Sowohl der angeführte Satz als auch der Begleitsatz behalten ihr Ausrufe- oder Fragezeichen.
[...]

§92
Beim angeführten Satz lässt man den Schlusspunkt weg, wenn er am Anfang oder im Innern des Ganzsatzes steht.
Beim Begleitsatz lässt man den Schlusspunkt weg, wenn der angeführte Satz oder ein Teil von ihm am Ende des Ganzsatzes steht.
Warum bleiben nur die Ausrufe- und Fragezeichen erhalten, der Schlußpunkt aber nicht? Gibt es dafür auch eine Erklärung, oder ist das einfach so?

Benutzeravatar
lifestylekatholik
Beiträge: 8702
Registriert: Montag 6. Oktober 2008, 23:29

Re: Deutschschule

Beitrag von lifestylekatholik »

Gamaliel hat geschrieben:Warum bleiben nur die Ausrufe- und Fragezeichen erhalten, der Schlußpunkt aber nicht? Gibt es dafür auch eine Erklärung, oder ist das einfach so?
Das ist so. Der Punkt ist der normale Satzschluss. Dieses Zeichen fällt weg. Bei Frage- und Rufzeichen kommt zur Information »Satzschluss« noch eine zusätzliche Information ins Spiel, die nicht den Satzschluss anzeigt, sondern die Aussageart. Diese Information soll erhalten bleiben, deshalb entfällt das Zeichen nicht.
»Was muß man denn in der Kirche ›machen‹? In den Gottesdienſt gehen und beten reicht doch.«

Benutzeravatar
Gamaliel
Beiträge: 8615
Registriert: Donnerstag 22. Januar 2009, 07:32

Re: Deutschschule

Beitrag von Gamaliel »

@lifestyle

Danke! :daumen-rauf:

Vulpius Herbipolensis
Beiträge: 1064
Registriert: Sonntag 31. Januar 2010, 19:09

Re: Deutschschule

Beitrag von Vulpius Herbipolensis »

lifestylekatholik hat geschrieben:Nur die Bilder öſtlicher Ikonen zu kopieren ohne die dahinter ſtehende Theorie, ſcheint mir nicht ſinnvoll.
Biſt du wirklich verpflichtet, das ſo zu ſchreiben?
Domum superborum demolietur Dominus.

Benutzeravatar
lifestylekatholik
Beiträge: 8702
Registriert: Montag 6. Oktober 2008, 23:29

Re: Deutschschule

Beitrag von lifestylekatholik »

Vulpius Herbipolensis hat geschrieben:
lifestylekatholik hat geschrieben:Nur die Bilder öſtlicher Ikonen zu kopieren ohne die dahinter ſtehende Theorie, ſcheint mir nicht ſinnvoll.
Biſt du wirklich verpflichtet, das ſo zu ſchreiben?
Nein. Das war ein Tippfehler.
»Was muß man denn in der Kirche ›machen‹? In den Gottesdienſt gehen und beten reicht doch.«

Vulpius Herbipolensis
Beiträge: 1064
Registriert: Sonntag 31. Januar 2010, 19:09

Re: Deutschschule

Beitrag von Vulpius Herbipolensis »

lifestylekatholik hat geschrieben:
Vulpius Herbipolensis hat geschrieben:
lifestylekatholik hat geschrieben:Nur die Bilder öſtlicher Ikonen zu kopieren ohne die dahinter ſtehende Theorie, ſcheint mir nicht ſinnvoll.
Biſt du wirklich verpflichtet, das ſo zu ſchreiben?
Nein. Das war ein Tippfehler.
Beruhigend. Mir iſt dabei eingefallen, daß du, wie du geſagt haſt, in deinem Beruf mit Ausnahme der Kommaſetzung die deformierte Rechtſchreibung verwenden mußt.
Domum superborum demolietur Dominus.

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Deutschschule

Beitrag von Nassos »

Ich bin gerade etwas ratlos. Ich habe ein Buch vor mir liegen, aus dem Jahr 1914.

Es nennt sich "Beßler's Illustriertes Lehrbuch der Bienenzucht". :auweia:
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
lifestylekatholik
Beiträge: 8702
Registriert: Montag 6. Oktober 2008, 23:29

Re: Deutschschule

Beitrag von lifestylekatholik »

Nassos hat geschrieben:Ich bin gerade etwas ratlos. Ich habe ein Buch vor mir liegen, aus dem Jahr 1914.

Es nennt sich "Beßler's Illustriertes Lehrbuch der Bienenzucht". :auweia:
:hmm: What’s your problem, man?
»Was muß man denn in der Kirche ›machen‹? In den Gottesdienſt gehen und beten reicht doch.«

Vulpius Herbipolensis
Beiträge: 1064
Registriert: Sonntag 31. Januar 2010, 19:09

Re: Deutschschule

Beitrag von Vulpius Herbipolensis »

lifestylekatholik hat geschrieben:
Nassos hat geschrieben:Ich bin gerade etwas ratlos. Ich habe ein Buch vor mir liegen, aus dem Jahr 1914.

Es nennt sich "Beßler's Illustriertes Lehrbuch der Bienenzucht". :auweia:
:hmm: What’s your problem, man?
Vielleicht der Apoſtroph?

@ Naſſos: Der Apoſtroph auch in dieſer Verwendung war noch um die Jahrhundertwende nicht unüblich. Daß er ſich bis 1914 zumindeſt teiweiſe gehalten hat, ist mir allerdings auch neu.

(Und dann wurde er wieder im ſpäten 20. Jahrhundert üblich. :roll: )
Domum superborum demolietur Dominus.

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Deutschschule

Beitrag von Nassos »

Ja,wegen de's Apostroph's.
Aber zumindest scheint das nicht den selben Hintergrund gehabt zu haben wie z.B. die heutigen Nudel'n. :panisch:
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Benutzeravatar
Kai
Beiträge: 965
Registriert: Montag 14. November 2005, 13:39

Re: Deutschschule

Beitrag von Kai »

Bild
"We have feminized the Church so much that it is not attractive to men."
(Eric Sammons)

Benutzeravatar
holzi
Beiträge: 7948
Registriert: Montag 28. November 2005, 15:00
Wohnort: Regensburg

Re: Deutschschule

Beitrag von holzi »

Kai hat geschrieben:Bild
Autsch!
Mehr davon: http://deppenapostroph.de/

Benutzeravatar
Nassos
Beiträge: 9048
Registriert: Montag 1. Juni 2009, 01:48

Re: Deutschschule

Beitrag von Nassos »

Urk's.
Ich glaube; hilf meinem Unglauben

Antworten Vorheriges ThemaNächstes Thema