Clemens hat geschrieben:Kopierinet!
Wendsd nomal nochschaugst, dann siehgst, dossd dei "Dagegen!" gegn des "Donauländler" gschriabn hosd.
Wandsd oba hosd sogn wojn, dossd ka Niedaestreicha net bisd, nachad hettsdas onders zidiern miasn.
Hobedi'ehre!
Seas Clemens, oida Preiß;-),
Na, a Weana dadat neamols sog'n daßa a "Donauländler" is. da Weana is koa Ländler ned, dea is waun scho daun scho a "Donaustädter" (wobei hiezutogs is des a bissal schwer: D' Donaustodt is da zwarazwanzigste Hieb, und des is hinta da Kuituagrenz, oiso henta da Donau, oiso irgandwie nimma Wean.
I hobs auf di G'scheadn (oiso die Nidaöstarreicha) bezogn. Merk da aans: Sog zum Weana nur Städter, ollas ondare endet auf da Bluatwisn mit aner
Eitrigen*-Mensur.
@Leifsteilkathi
Den Dialekt gibts tatsächlich: Waldviertel, N.Ö. Ich hab noch transkriptionsbänder von dort, wo wir verzweifelt waren, weil wir nicht gewußt haben, wie wirs transkribieren sollten.
Hawwidere
Linus
Und Clemens: dein letztes Wort habe ich weiterverwendet. Fahr fort mit Reichshaupt-und Residenzstadt oder Fahr hinfort.

"Katholizismus ist ein dickes Steak, ein kühles Dunkles und eine gute Zigarre." G. K. Chesterton
"Black holes are where God divided by zero. - Einstein