Lateinschule

Aktuelle Themen aus Politik, Gesellschaft, Weltgeschehen.
Benutzeravatar
cantus planus
Beiträge: 24273
Registriert: Donnerstag 20. Juli 2006, 16:35
Wohnort: Frankreich: Département Haut-Rhin; Erzbistum Straßburg

Re: Lateinschule

Beitrag von cantus planus »

"In octavas Domini" ist mir nicht bekannt. Sollte es sich um ein Reprint eines älteren Buches handeln, würde ich bei einer gewissen Entstehungszeit einfach von italianisiertem Küchenlatein oder bei neueren von einem Druckfehler ausgehen.
Nutzer seit dem 13. September 2015 nicht mehr im Forum aktiv.

‎Tradition ist das Leben des Heiligen Geistes in der Kirche. — Vladimir Lossky

Benutzeravatar
Robert Ketelhohn
Beiträge: 26022
Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
Wohnort: Velten in der Mark
Kontaktdaten:

Re: Lateinschule

Beitrag von Robert Ketelhohn »

In octavas nativitatis Dmni, meint das natürlich, wobei die Erwähnung der Geburt
bequemlichkeitshalber mitunter unterbleibt. Es handelt sich um die gängige Be-
zeichnung Oktavtags, auch bei den übrigen Hochfesten. Die Pluralform ist die ge-
wöhnliche, wenn auch der Singular gelegentlich ebenfalls vorkommt.

Welche Vorstellung der Pluralbildung zugrundeliegt, weiß ich nicht. Aus den Quel-
len scheint das nicht hervorzugehen. Ich denke an solemnitates, aber auch dies wäre
möglich, wenn man die ganze Oktav, die Woche also, im letzten Tag noch einmal
zusammengefaßt begreift.

Der normale „mittelalterliche“ Lateiner hätte die Frage aber wohl ebensowenig be-
antworten können wie ich. Octavæ war bereits ein feststehender substantivischer
Begriff, den man schlicht so gebrauchte, ohne sich noch substantivische Ergänzun-
gen dazudenken zu müssen.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.

Benutzeravatar
Robert Ketelhohn
Beiträge: 26022
Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
Wohnort: Velten in der Mark
Kontaktdaten:

Re: Lateinschule

Beitrag von Robert Ketelhohn »

Nachtrag: Der Begriff ist jedenfalls uralt, vgl. etwa jeweils zum Weißen Sonntag Augu-
stin. serm. de temp
. 160,1: hodie octavas dicuntur infantium, revelanda sunt capita eo-
rum, quod est indicium libertatis
; id., serm. 11 de monitis baptizatorum: vos qui baptiza-
ti estis, et hodie completis sacramentum octavarum vestrarum, infantes appellamini,
quoniam regenerati estis, et ad vitam æternam renati estis … reddendi estis populis,
miscendi estis plebi fidelium
.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

cantus planus hat geschrieben:"In octavas Domini" ist mir nicht bekannt. Sollte es sich um ein Reprint eines älteren Buches handeln, würde ich bei einer gewissen Entstehungszeit einfach von italianisiertem Küchenlatein oder bei neueren von einem Druckfehler ausgehen.
Auf Küchenlatein heißt es: "In octabas Domini"
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Robert Ketelhohn hat geschrieben:
Der normale „mittelalterliche“ Lateiner hätte die Frage aber wohl ebensowenig be-
antworten können wie ich. Octavæ war bereits ein feststehender substantivischer
Begriff, den man schlicht so gebrauchte, ohne sich noch substantivische Ergänzun-
gen dazudenken zu müssen.
Vergleich mit dem dies dominicus, der zu Dominica wurde?!
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
Juergen
Beiträge: 27011
Registriert: Mittwoch 1. Oktober 2003, 21:43

Re: Lateinschule

Beitrag von Juergen »

Robert Ketelhohn hat geschrieben:Nachtrag: Der Begriff ist jedenfalls uralt, vgl. etwa jeweils zum Weißen Sonntag Augu-
stin. serm. de temp
. 160,1: hodie octavas dicuntur infantium, revelanda sunt capita eo-
rum, quod est indicium libertatis
;
In meiner Ausgabe steht: Hodiae octavae dicuntur...
Gruß Jürgen

Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -

Benutzeravatar
Robert Ketelhohn
Beiträge: 26022
Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
Wohnort: Velten in der Mark
Kontaktdaten:

Re: Lateinschule

Beitrag von Robert Ketelhohn »

:D Wahrscheinlich steht bei dir hodie, nicht hodiae! :P

Aber du hast recht, da hab’ ich noch ’nen OCR-Fehler übersehen.
Hodie octavæ dicuntur, muß es heißen. Danke.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.

Benutzeravatar
Robert Ketelhohn
Beiträge: 26022
Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
Wohnort: Velten in der Mark
Kontaktdaten:

Re: Lateinschule

Beitrag von Robert Ketelhohn »

ad-fontes hat geschrieben:
Robert Ketelhohn hat geschrieben:Der normale „mittelalterliche“ Lateiner hätte die Frage aber wohl ebensowenig be-
antworten können wie ich. Octavæ war bereits ein feststehender substantivischer
Begriff, den man schlicht so gebrauchte, ohne sich noch substantivische Ergänzun-
gen dazudenken zu müssen.
Vergleich mit dem dies dominicus, der zu Dominica wurde?!
Nein, zu Dominica wurde die dies dominica.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Heißt die Dreißigtagezeit trigesima oder trecentesima?
Und bei zwanzig Tagen sagt man auf Lateinisch vigintesima?
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
Juergen
Beiträge: 27011
Registriert: Mittwoch 1. Oktober 2003, 21:43

Re: Lateinschule

Beitrag von Juergen »

:patsch:

Übrigens habe ich da irgendwie eine andere Zählweise. Es ist nicht s. 160,1, sondern s. 376A, 2

:roll:
Gruß Jürgen

Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Robert Ketelhohn hat geschrieben:
ad-fontes hat geschrieben:
Robert Ketelhohn hat geschrieben:Der normale „mittelalterliche“ Lateiner hätte die Frage aber wohl ebensowenig be-
antworten können wie ich. Octavæ war bereits ein feststehender substantivischer
Begriff, den man schlicht so gebrauchte, ohne sich noch substantivische Ergänzun-
gen dazudenken zu müssen.
Vergleich mit dem dies dominicus, der zu Dominica wurde?!
Nein, zu Dominica wurde die dies dominica.
Solange, dies nicht wegfällt (wegfiel), steht (stand) das Adjektiv, soweit ich die Quellen kenne, immer als Masculinum, während mir Dominica bislang ausschließlich ohne subst. Ergänzung begegnet ist.
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
Juergen
Beiträge: 27011
Registriert: Mittwoch 1. Oktober 2003, 21:43

Re: Lateinschule

Beitrag von Juergen »

Wann gibt es denn denn eine 30-Tageszeit? :roll:

Ich würde sagen: tricesima oder trigesima
Gruß Jürgen

Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -

Benutzeravatar
Robert Ketelhohn
Beiträge: 26022
Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
Wohnort: Velten in der Mark
Kontaktdaten:

Re: Lateinschule

Beitrag von Robert Ketelhohn »

Juergen hat geschrieben::patsch:

Übrigens habe ich da irgendwie eine andere Zählweise. Es ist nicht s. 160,1, sondern s. 376A, 2

:roll:
O. k., bei Migne noch mal nachzukucken war ich zu faul. Dazu zahlt
„Ad-fontes“ zu wenig. Ich hatte ’s bloß schnell aus Du Cange gepickt.
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.

Benutzeravatar
Robert Ketelhohn
Beiträge: 26022
Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
Wohnort: Velten in der Mark
Kontaktdaten:

Re: Lateinschule

Beitrag von Robert Ketelhohn »

ad-fontes hat geschrieben:
Robert Ketelhohn hat geschrieben:
ad-fontes hat geschrieben:
Robert Ketelhohn hat geschrieben:Der normale „mittelalterliche“ Lateiner hätte die Frage aber wohl ebensowenig be-
antworten können wie ich. Octavæ war bereits ein feststehender substantivischer
Begriff, den man schlicht so gebrauchte, ohne sich noch substantivische Ergänzun-
gen dazudenken zu müssen.
Vergleich mit dem dies dominicus, der zu Dominica wurde?!
Nein, zu Dominica wurde die dies dominica.
Solange, dies nicht wegfällt (wegfiel), steht (stand) das Adjektiv, soweit ich die Quellen kenne, immer als Masculinum
Nein. http://www.google.de/search?hl=de&q=%22 ... =&aq=f&oq=
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Robert Ketelhohn hat geschrieben: O. k., bei Migne noch mal nachzukucken war ich zu faul. Dazu zahlt
„Ad-fontes“ zu wenig. Ich hatte ’s bloß schnell aus Du Cange gepickt.
Kannst ruhig 100 Punkte pro Wissensfrage von einem Payback-Konto links unter meinem Avatar runterbuchen.

(Auch Duracells müssen mal ans Ladegerät der hiesigen hochgeschätzten schola latinitatis.)
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Juergen hat geschrieben:Wann gibt es denn denn eine 30-Tageszeit? :roll:

Ich würde sagen: tricesima oder trigesima
Zwei Seiten zurück findet sich die Quellenangabe (trägt üblicherweise die Sigel "V", da aus Verona stammend).

Das Wort Trigesima für Dreißig- existiert heute noch im Spanischen, während Trecentesima wohl eigentlich Dreihunderttagezeit heißt, was ich etwas verwirrend finde.
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
Juergen
Beiträge: 27011
Registriert: Mittwoch 1. Oktober 2003, 21:43

Re: Lateinschule

Beitrag von Juergen »

Es sind doch einfache Ordnungszahlen

Dreißigste - tricesimus (trigesimus)
Vierzigste - quadragesimus
Fünfzigste - quinquagesimus
Sechzigste - sextagesimus
Siebzigste - septuagesimus

Dreihundertste - tricentesimus
Zuletzt geändert von Juergen am Samstag 2. Januar 2010, 18:21, insgesamt 1-mal geändert.
Gruß Jürgen

Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Juergen hat geschrieben:Es sind doch einfache Ordnungszahlen
Zehnte - decimus
Zwanzigste - vicesimus
Dreißigste - tricesimus
Vierzigste - quadragesimus
Fünfzigste - quitquagesimus
Sechzigste - sextagesimus
Siebzigste - septuagesimus

Dreihundertste - tricentesimus
Ja, genau wie Quadragesima etc.

Wer weiß, ob hier nicht auch eine Ergänzung fehlt? :hmm:
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

ad-fontes hat geschrieben: 3. Ist die Übersetzung von Dominica indulgentiae / in indulgentia mit Gnadensonntag korrekt?
Grotefend hat geschrieben:Dominica indulgentie, Palmsonntag, als der Sonntag, in dessen Woche der dies indulgentie (Gründonnerstag) fällt. Dominica indulgentiae, quae diversis vocabulis distinguitur id est dies palmarum, sive florum atque ramorum, osanna, pascha petitum, sive competentium et capitilavium (Isidor. Orig. VI)
Von daher wohl besser Sonntag vor dem Nachlaßtag :hmm:
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
Juergen
Beiträge: 27011
Registriert: Mittwoch 1. Oktober 2003, 21:43

Re: Lateinschule

Beitrag von Juergen »

Gemeint ist z.b. der dreißigste Tag: tricesima dies
Gruß Jürgen

Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Juergen hat geschrieben:Gemeint ist z.b. der dreißigste Tag: tricesima dies
Das glaube ich nicht:
V, 9. Jh. hat geschrieben: DOMENICA IN TRIGESIMA AD SCM LAURENTIUM.
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
Juergen
Beiträge: 27011
Registriert: Mittwoch 1. Oktober 2003, 21:43

Re: Lateinschule

Beitrag von Juergen »

ad-fontes hat geschrieben:
Juergen hat geschrieben:Gemeint ist z.b. der dreißigste Tag: tricesima dies
Das glaube ich nicht:
V, 9. Jh. hat geschrieben: DOMENICA IN TRIGESIMA AD SCM LAURENTIUM.
--> Domenica in dies trigesima ad...
Gruß Jürgen

Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Juergen hat geschrieben:
ad-fontes hat geschrieben:
Juergen hat geschrieben:Gemeint ist z.b. der dreißigste Tag: tricesima dies
Das glaube ich nicht:
V, 9. Jh. hat geschrieben: DOMENICA IN TRIGESIMA AD SCM LAURENTIUM.
--> Domenica in dies trigesima ad...
Das paßt genausowenig wie Dominica in <sc. dies> Sexagesima.
(Selbst wenn dem so wäre, wäre es allerdings weder ein Argument dafür noch dagegen.)
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Robert Ketelhohn hat geschrieben:Die Pluralform ist die ge-
wöhnliche, wenn auch der Singular gelegentlich ebenfalls vorkommt.
Danke für die Aufklärung!
(Grotefend kennt nur den Singular.)
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
Robert Ketelhohn
Beiträge: 26022
Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
Wohnort: Velten in der Mark
Kontaktdaten:

Re: Lateinschule

Beitrag von Robert Ketelhohn »

Haste den kleinen Grotefend auch immer in der Hosentasche? :D
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Robert Ketelhohn hat geschrieben:Haste den kleinen Grotefend auch immer in der Hosentasche? :D
Sicher, wie könnte ich sonst ruhig schlafen, ohne zu wissen in welcher Indiktion wir grade stehen?
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Robert Ketelhohn hat geschrieben:In octavas nativitatis Dmni, meint das natürlich, wobei die Erwähnung der Geburt
bequemlichkeitshalber mitunter unterbleibt..
Wobei man für die Texte mindestens vor der Jahrtausendwende natalis einsetzen muß, da nativitas für Weihnachten jüngeren Datums ist und zuerst für den 8.9. (Mariä Geburt) Eingang in den lit.-kal. Sprachgebrauch fand.
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
Robert Ketelhohn
Beiträge: 26022
Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 09:26
Wohnort: Velten in der Mark
Kontaktdaten:

Re: Lateinschule

Beitrag von Robert Ketelhohn »

Wie führst du den Nachweis?
Propter Sion non tacebo, | ſed ruinas Romę flebo, | quouſque juſtitia
rurſus nobis oriatur | et ut lampas accendatur | juſtus in eccleſia.

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Wie heißt: "In besonderem Anliegen" auf Latein zwecks Umschreibung von "Votivmesse"?
intentio paßt besser als postulatio, nehme ich an.
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Benutzeravatar
Niels
Beiträge: 24027
Registriert: Donnerstag 2. Oktober 2003, 11:13

Re: Lateinschule

Beitrag von Niels »

ad-fontes hat geschrieben: intentio paßt besser als postulatio, nehme ich an.
:ja:
Iúdica me, Deus, et discérne causam meam de gente non sancta

Benutzeravatar
Juergen
Beiträge: 27011
Registriert: Mittwoch 1. Oktober 2003, 21:43

Re: Lateinschule

Beitrag von Juergen »

ad-fontes hat geschrieben:Wie heißt: "In besonderem Anliegen" auf Latein zwecks Umschreibung von "Votivmesse"?
intentio paßt besser als postulatio, nehme ich an.
Warum willst Du "Missa Votiva" umschreiben? :hmm:
Gruß Jürgen

Dieser Beitrag kann unter Umständen Spuren von Satire, Ironie und ähnlich schwer Verdaulichem enthalten. Er ist nicht für jedermann geeignet, insbesondere nicht für Humorallergiker. Das Lesen erfolgt auf eigene Gefahr.
- Offline -

Benutzeravatar
ad-fontes
Beiträge: 9523
Registriert: Sonntag 28. Juni 2009, 12:34

Re: Lateinschule

Beitrag von ad-fontes »

Juergen hat geschrieben:
ad-fontes hat geschrieben:Wie heißt: "In besonderem Anliegen" auf Latein zwecks Umschreibung von "Votivmesse"?
intentio paßt besser als postulatio, nehme ich an.
Warum willst Du "Missa Votiva" umschreiben? :hmm:
Nunja, wenn man an einem "normal-katholischen" Schaukasten vorbeikommt, fragt man sich halt so, was wohl zu lesen wäre, wenn die Katholische Kirche nicht nur liturgisch zur lingua antiquior zurückkehren würde, z. B. wenn da steht: "Montag: 7 Uhr, hl. Messe in bes. Anliegen".


feria II, mane prima, missa votiva,
oder besser: in intentiones speciales?
Christi vero ecclesia, sedula et cauta depositorum apud se dogmatum custos, nihil in his umquam permutat, nihil minuit, nihil addit; non amputat necessaria, non adponit superflua; non amittit sua, non usurpat aliena. (Vincentius Lerinensis, Com. 23, 16)

Gesperrt Vorheriges ThemaNächstes Thema